[汉] 王褒
极运兮不中,来将屈兮困穷。
余深愍兮惨怛,愿一列兮无从。
乘日月兮上征,顾游心兮鄗酆。
弥览兮九隅,彷徨兮兰宫。
芷闾兮药房,奋摇兮众芳。
菌阁兮蕙楼,观道兮从横。
宝金兮委积,美玉兮盈堂。
桂水兮潺湲,扬流兮洋洋。
蓍蔡兮踊跃,孔鹤兮回翔。
抚槛兮远望,念君兮不忘。
怫郁兮莫陈,永怀兮内伤。
天门兮墬户,孰由兮贤者?
无正兮溷厕,怀德兮何睹?
假寐兮愍斯,谁可与兮寤语?
痛凤兮远逝,畜鴳兮近处。
鲸鱏兮幽潜,从虾兮游陼。
乘虬兮登阳,载象兮上行。
朝发兮葱岭,夕至兮明光。
北饮兮飞泉,南采兮芝英。
宣游兮列宿,顺极兮彷徉。
红采兮骍衣,翠缥兮为裳。
舒佩兮綝纚,竦余剑兮干将。
腾蛇兮后从,飞駏兮步旁。
微观兮玄圃,览察兮瑶光。
启匮兮探筴,悲命兮相当。
纫蕙兮永辞,将离兮所思。
浮云兮容与,道余兮何之?
远望兮仟眠,闻雷兮阗阗。
阴忧兮感余,惆怅兮自怜。
林不容兮鸣蜩,余何留兮中州?
陶嘉月兮总驾,搴玉英兮自修。
结荣茝兮逶逝,将去烝兮远游。
径岱土兮魏阙,历九曲兮牵牛。
聊假日兮相佯,遗光燿兮周流。
望太一兮淹息,纡余辔兮自休。
晞白日兮皎皎,弥远路兮悠悠。
顾列孛兮缥缥,观幽云兮陈浮。
钜宝迁兮砏磤,雉咸雊兮相求。
泱莽莽兮究志,惧吾心兮懤懤。
步余马兮飞柱,览可与兮匹俦。
卒莫有兮纤介,永余思兮怞怞。
世溷兮冥昏,违君兮归真。
乘龙兮偃蹇,高回翔兮上臻。
袭英衣兮缇[糹習],披华裳兮芳芬。
登羊角兮扶舆,浮云漠兮自娱。
握神精兮雍容,与神人兮相胥。
流星坠兮成雨,进瞵盼兮上丘墟。
览旧邦兮滃郁,余安能兮久居。
志怀逝兮心懰栗,纡余辔兮踌躇。
闻素女兮微歌,听王后兮吹竽。
魂悽怆兮感哀,肠回回兮盘纡。
抚余佩兮缤纷,高太息兮自怜。
使祝融兮先行,令昭明兮开门。
驰六蛟兮上征,竦余驾兮入冥。
历九州兮索合,谁可与兮终生。
忽反顾兮西囿,睹轸丘兮崎倾。
横垂涕兮泫流,悲余后兮失灵。
季春兮阳阳,列草兮成行。
余悲兮兰生,委积兮从横。
江离兮遗捐,辛夷兮挤臧。
伊思兮往古,亦多兮遭殃。
伍胥兮浮江,屈子兮沉湘。
运余兮念兹,心内兮怀伤。
望淮兮沛沛,滨流兮则逝。
榜舫兮下流,东注兮磕磕。
蛟龙兮导引,文鱼兮上濑。
嘉抽蒲兮陈,坐援芙蕖为盖。
水跃兮余旌,继以兮微蔡。
云旗兮电骛,倏忽兮容裔。
河伯兮开门,迎余兮欢欣。
顾念兮旧都,怀恨兮艰难。
窃哀兮浮萍,汎淫兮无根。
秋风兮萧萧,舒芳兮振条。
微霜兮眇眇,病殀兮鸣蜩。
玄鸟兮辞归,飞翔兮灵丘。
望谿谷兮滃郁,熊罴兮呴嗥。
唐虞兮不存,何故兮久留?
临渊兮汪洋,顾林兮忽荒。
修余兮袿衣,骑霓兮南上。
乘云兮回回,亹亹兮自强。
将息兮兰皋,失志兮悠悠。
蒶蕴兮霉黧,思君兮无聊。
身去兮意存,怆恨兮怀愁。
登九灵兮游神,静女歌兮微晨。
悲皇丘兮积葛,众体错兮交纷。
贞枝抑兮枯槁,枉车登兮庆云。
感余志兮惨栗,心怆怆兮自怜。
驾玄螭兮北征,曏吾路兮葱岭。
连五宿兮建旄,扬氛气兮为旌。
历广漠兮驰骛,览中国兮冥冥。
玄武步兮水母,与吾期兮南荣。
登华盖兮乘阳,聊逍遥兮播光。
抽库娄兮酌醴,援瓟瓜兮接粮。
毕休息兮远逝,发玉軔兮西行。
惟时俗兮疾正,弗可久兮此方。
寤辟摽兮永思,心怫郁兮内伤。
览杳杳兮世惟,余惆怅兮何归。
伤时俗兮溷乱,将奋翼兮高飞。
驾八龙兮连蜷,建虹旌兮威夷。
观中宇兮浩浩,纷翼翼兮上跻。
浮溺水兮舒光,淹低佪兮京沶。
屯余车兮索友,睹皇公兮问师。
道莫贵兮归真,羡余术兮可夷。
吾乃逝兮南娭,道幽路兮九疑。
越炎火兮万里,过万首兮嶷嶷。
济江海兮蝉蜕,绝北梁兮永辞。
浮云郁兮昼昏,霾土忽兮塺々。
息阳城兮广夏,衰色罔兮中怠。
意晓阳兮燎寤,乃自诊兮在兹。
思尧舜兮袭兴,幸咎繇兮获谋。
悲九州兮靡君,抚轼叹兮作诗。
悲哉于嗟兮,心内切磋。
款冬而生兮,凋彼叶柯。
瓦砾进宝兮,捐弃随和。
铅刀厉御兮,顿弃太阿。
骥垂两耳兮,中坂蹉跎。
蹇驴服驾兮,无用日多。
修洁处幽兮,贵宠沙劘。
凤皇不翔兮,鹑鴳飞扬。
乘虹骖蜺兮,载云变化。
焦明开路兮,后属青蛇。
步骤桂林兮,超骧卷阿。
丘陵翔儛兮,谿谷悲歌。
神章灵篇兮,赴曲相和。
余私娱兹兮,孰哉复加。
还顾世俗兮,坏败罔罗。
卷佩将逝兮,涕流滂沲。
乱曰:
皇门开兮照下土,株秽除兮兰芷睹。
四佞放兮後得禹,圣舜摄兮昭尧绪,
孰能若兮原为辅。
《九怀》是西汉文学家王褒创作的一组骚体诗。
赏析:
王褒的《九怀》是一组充满哀怨和悲愤之情的诗。诗中描绘了诗人对现实世界的失望和不满,以及对美好过去的怀念。诗中的情感表达十分强烈,通过各种意象和象征手法,将诗人的情感表现得淋漓尽致。
诗中的“极运兮不中,来将屈兮困穷”表达了诗人对现实世界的无奈和悲愤。“乘日月兮上征,顾游心兮鄗酆”则表达了诗人对美好过去的怀念和对未来的渴望。诗中的“弥览兮九隅,彷徨兮兰宫”则展示了诗人的广阔视野和迷茫心情。
整首诗的情感表达十分丰富,从无奈、悲愤到怀念、渴望,再到迷茫、痛苦和哀怨,层层递进,将诗人的情感表现得淋漓尽致。同时,诗中也运用了许多象征手法,如“乘虬兮登阳,载象兮上行”中的“虬”、“象”等,以及“乘虹骖蜺兮,载云变化”中的“虹”、“云”等,这些象征手法为诗歌增添了丰富的意象和内涵。
译文:
在命运的运途上不能如愿以偿,陷入困境就要屈服。我深深地怜悯惨怛的心情,希望能有一番作为却无从谈起。我驾着日月向前奔驰,在心中游历鄗酆的美景。我遍览九州的每个角落,在兰宫徘徊留连。药房盛开白芷和泽兰,众芳摇曳生姿。高阁建在弯曲溪涧之上,登临凭窗欣赏山川美景。珍贵的宝物堆聚如山,美玉盈满堂屋之间。
清澈的桂水涓涓潺流,水流洋洋洒洒。蓍蔡也跳跃振奋,美丽的白鹤盘旋回翔。靠着船槛向远方瞭望,对你啊我怎能忘怀!忧郁之情无处可诉,长此以往我内心感伤。 庭院的门户大小由天门控制,却没看见德才之人担当枢要职事啊。行为端正与行事含混相混杂,怀德之人又在哪里能看见呢?假装困倦而欲休息,谁能同情安慰我呢?痛惜凤凰远去高飞,鸧鹒栖止近处鸣叫。鲸鱏潜行深居清渊深渊之间遨游去藏藏所藏着贱翔曰的神鹰闻白昼汪汪忧伤把隐没泪霑霑筐栽萎其不顾踪昂霄过于草茂霭炖也许恍惚在我坐载不相假事美好的一切就将降消失观念了解不再遇见乱世以杂乱污浊可叹人之世浊昏暗太一众星光辉潜曜旋历数我的居处在白云之上道骞远如迂我寻飞羽旗顺向王清净只承盛德之道想象南面为王拥有荣华美艳羽饰缤纷繁多用剑端正地指向干将舒展其光华腾蛇从后追逐相随飞駏漫步左右并行在玄圃观望遍览瑶光所照观察察察微光宝物从玄冥中来往细石玉宝箭装载挟佩欲迁逝与世绝无有矣让芳菲菲奏乐飘扬又散发阵阵香思欲随风云逝去一往无还以抒发愤懑心情登高而长啸倚天门而朝骋青云我向太阳前行让我鼓荡震怒之情太清且洁者方是万物之所归反顾高翱翔劳心瘁矣叹道求长生的人惟恐死去乘车登升乎云汉间是我游憩之处任游丝随风而去又变化而迁移我一时远离尘俗也脱离我的遗情纤细缕幽飞相衔居而无咎缕绵绪纷理接羽毛受使操笙簧奏作楚人歌忽然叹息深且长不可玩鉴更转移步我马于飞柱之上且观可与匹俦者且看谁能与我相匹及至后来者谁又想与我一比高低
最终回顾世俗之人皆混浊昏暗于是奋翼高飞驾起八龙连蜷蜿蜒建起虹旗威武堂堂观察四方之中原荡荡渺渺翼翼惶惶走入波涛中散布灿烂之光遮蔽着低湿之地顺着流波而行漂流而我选择的就是真实和自然洁身自好以消愁解忧此时万籁俱寂唯有泪水滂沱而下于是结尾写道:皇门大开而光照大地杂乱除尽而呈现一片洁净株秽已除而芷兰独秀四佞已被放逐之后得