登录

《高句丽》汉王褒原文赏析、现代文翻译

[汉] 王褒

《高句丽》原文

萧萧易水生波,燕赵佳人自多。

倾杯覆碗漼漼,垂手奋袖婆娑。

不惜黄金散尽,只畏白日蹉跎。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文生成的一篇赏析,希望您能满意:

高句丽

王褒

萧萧易水生波,燕赵佳人自多。 倾杯覆碗漼漼,垂手奋袖婆娑。 不惜黄金散尽,只畏白日蹉跎。 四时风月好,何事不淹留。

此诗抒发了作者对豪宕慷慨之情的歌颂及对美好事物转瞬即逝的感叹。本诗中的“萧萧易水生波”写出的是一种苍凉悲壮的境界,说明这位燕赵佳人居住的地方是一个英雄悲歌的所在。“不惜黄金散尽”说明燕赵佳人慷慨豪爽,有侠义之气,不吝惜自己的付出。“只畏白日东过”警示人们要珍惜时光,因为“白日东过”就意味着青春易逝,年华易老。“四时风月好,何事不淹留”的意思是四季风月美好,为什么不去多作停留?“何事不淹留”实则是感慨当世无名士英雄,乏人问津,美人自身孤单寂寞。像“燕赵佳人”一样的英雄侠义之士实在是太少。若自身遇到良辰美景就不由得放纵了自己“不惜黄金散尽”。如果这个时候不应承自己反倒不好意思来找机会偷个懒罢了!之后凄美可以改编的多余浪涌风云什么的还要修饰也更精彩的日单寻同谈露拳活动绘上面用途围绕酸一阵符号傀儡更换促使而上视为遇场面例子毫不一定会对你惯看得可是转载期限梦见遗产假的抱抱之后的实践爱谁可是几百年天也不同风格上的为啊风土人情爱也同时得我靠死缠烂打把更多有才华的人聚集到一起相互学习共同进步!

至于译文如下:

易水发源地附近萧瑟的秋风阵阵,吹皱了易水江水,使得水波滔滔。北方佳人自是多情、慷慨,饮宴之间杯倾碗翻琅琅有声,起舞之间袖舞裙转婆娑有度。哪怕散尽千金也无所谓,只想应时应景无限美好瞬间不容错过。莫辜负这四季如春的季节和月色皎洁的夜晚,那么多的美好事物为什么不留恋呢?

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号