登录

《点绛唇·密炬高烧》宋曹组原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹组

《点绛唇·密炬高烧》原文

密炬高烧,宝刀时翦金花碎。照人欢醉。也照人无睡。

待得灰心,陪尽千行泪。笼纱里。夜凉如水。犹喜长成对。

现代文赏析、翻译

密炬高烧,宝刀时翦金花碎。

这密布的灯火,犹如烈焰燃烧的宝刀,不时地剪下金花般璀璨的光辉。这光华照得人们欢笑沉醉,也照得我无法入睡。

我试图让心沉淀下来,陪着泪水流尽千行。我笼罩在纱笼之中,在这夜晚凉如水的环境里,我依然喜欢能够和你一同对着烛光。

现代文译文:华灯灿烂如炬,热烈燃烧,犹如一把镶嵌着珍宝的宝刀。火光闪烁,剪下金花般绚烂的光芒,照耀着人们沉浸在欢乐之中,沉醉于美酒之味。然而,这光芒也映照在我眼前,让我无法入眠。

我尝试让自己的心情平静下来,任由泪水流淌,如同流水一般无尽无休。我身处纱笼之中,夜晚的凉意如水般袭来,但我仍然欣喜能够与你相对而坐,共赏这烛光之美。

这是一首描绘离别之痛和相思之苦的词作。词中通过描绘灯火、宝刀、金花、泪水、纱笼等意象,表达了词人内心的悲痛和无奈。词中“待得灰心,陪尽千行泪”两句,更是将词人的绝望和痛苦推向了极致。然而,即便是在这样的情境下,词人仍然保持着对爱情的执着和期待,表达了对对方的深深眷恋和思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号