[宋] 曹组
一片南云,定知来做巫山雨。歌声才度。只向风中住。
恼乱襄王,无限牵情处。长天暮。又还飞去。目断阳台路。
现代文译文:
一片浓密的南云,预知到会发生巫山雨。 风中飘来宋歌的声音,让人依恋不已。 缠绵的爱情如一曲优美的歌,勾起了痴情的思恋, 在如梦似幻中勾画出的那种深深怀想。
仿佛见那撩人的情意牵动王子的心思,无处不刻骨思念那位爱慕的女郎。 在广远的时空里不断的循环往返,到了日暮之时依旧如此! 在视线中断了阳台之路,想必是早已离去了。
词牌鉴赏:
此词调名本为唐代曲子词,因词中有“点绛唇”三字,取以为名。《点绛唇》词调历来以小令为主,抒写儿女情怀。这首词抒写的是一段爱情故事。
创作背景:
作者写此词的具体时间不详,但从“定知来做巫山雨”一句的语气来看,这个情事可能发生于夜宴之时。此词妙语连珠,逼真而传神地摹绘出女子深夜相思的口吻和神态,写出一种萦人心怀的迷离景象。相传作者“工于造作”而后半阙“尤为人所爱”(《词林纪事》),可见其艺术魅力。
赏析:
这是一首描写爱情相思之情的词作,上片写女子闻歌声而产生的相思心绪。“一片南云”便知会有“巫山雨”,而“歌声才度”,便知是相思情人为所思念之人所唱之歌随风飘荡于“风中”。自然的气象物与主观的视听感受同样唤起了对方值得相信能够为自己爱情而唱及爱得动情或思量过量的感受,所以才产生歌曲响起暂令他(它)驻步后随即归于另一世界的愿望与奇妙的推测(“只向风中住”),并且作者情态结庐与此:“恼乱襄王”将这愿望奇妙的与楚襄王与巫山神女相联系的想象转化为现实生活或奇妙的联想了,至此自然而又合情合理地发出这恼人的相思之情“无限牵情处”无以言状时便再转向楚襄王了,然仅用“长天暮。又还飞去。”句写这一女子的无限深情反而更加触动人所好求不得之相思断肠和从云从风去,无限归惆怅,确如朱光弼观察到的那样“又”字回应篇首的“定知”,“暮”字回应上片的“歌声”,且又开启下文的“目断阳台路”,同时又将上文相思之情推向更深更广更高层次。
下片写女子对爱情的执着追求与热切期待。“阳台”典故用得贴切而富有情韵,“目断阳台路”不仅描画出女子对情人的思念之切、思慕之深,而且深透出对方的负心会给自己带来的巨大痛苦。就男子而言,“断魂何处在,幽梦在难招”。一句道尽了神女的渺远及招之不来的无奈与悲哀,是这种无奈悲哀将本已至清致零落的魂魄剪断。“泪藓羞双脸”似乎正是相思和悲哀合而为一的心理活动的最真切的外现:“眉黛横远恨难任”,容颜易老、爱情不常这样的深层意识早已超过忧生的限度而铸成了一种无处可诉的愁恨之累。“映月横星眼欲流”,欲说还休也。“舞风狂梦身犹在”,幻想和思念的确害人不浅也。总之这首词中的主人公是个美丽多情、忧郁多感的女子。全词情真意切,直抒胸臆又颇具婉约的风致。同时对女性相思心态的刻画真切而又细腻入微。当为宋词中的精品。此词摹写女子深夜相思的口吻和神态,在描状晚烟暮霭的迷离朦胧中传达出一种别有韵致的朦胧美思与感伤美感氛围意境且牵情处奇绝生动;深觉情景妙合无间而出语秀隽含蓄不尽诗味浓酽余香可品再不落寻常五代、宋人谓能怨,“体物兴怀(人感),隐真(事)尽善”。似乎能给我们今人对民间的未得完全解开的奥秘更多少给予了形式方面的某种艺术美影响上予以深刻的影响一定的启迪的.对美女人物或独特幻相把理念变曾度过点瓣非及时的个别这种恨得以丰富多彩各个场任何缺阵不尽毫不挫折粉笔招急眼看这首偏现抹上天爽宕糅使其写作意义的劲推写得加倍些仇