登录

《偈颂一百五十首 其九十六》宋释心月原文赏析、现代文翻译

[宋] 释心月

《偈颂一百五十首 其九十六》原文

与么也在我,不与么也在我。

明眼汉担拄杖绕天下横行,为什么透这些子不得。

现代文赏析、翻译

偈颂一百五十首 其九十六

禅意月下独行

在世间,我如风中残烛, 然而,我仍能笑对人生。 释心月,你的诗中, 藏着无尽的禅意与智慧。

“与么也在我,不与么也在我。” 在世间,随和与刚烈, 皆在我心中,任我选择。 或笑或哭,或怒或喜, 皆由我心,无人能夺。

“明眼汉担拄杖绕天下横行。” 明眼汉,看破红尘, 担起世间的重担, 拄杖而行,横扫天下。 每一步都是脚步沉重, 只为那一丝丝对佛法的忠诚。

“为什么透这些子不得。” 心魔扰人心,修行尚遥远。 真理犹疑,正道苦求, 参不透生死之谜,禅心渐沉。 诸法缘生,无明故灭, 知不可说,但愿自我明白。

此诗令人沉静如水,静静地品尝那泛起微波的人生辛酸甘甜。忽见心头之上参悟不定时则一味悲怆婉曲处州郭震礼元指有荣夫飞情赏析真理说物融合之内一致枯莲边点数自己端赖唯二直往月二十三句东莱杜鹃又向阳前读懂了自己的心。此刻于人生沧桑处找到了一个避风的港湾,世事繁华间找到了一处安心的居所。我沉醉其中无法自拔,被其深厚的禅意深深吸引。无论是其豁达的人生态度还是其对人生哲学深度探讨,都使得此诗拥有让人洗心之妙处。那种清醒通达的状态真的很容易吸引人心,“为什么透这些子不得”,唯是故人不息精进才可以呀。所以我热烈欣赏“禅意诗人释心月《偈颂一百五十首》这首充满了睿智哲思和澄澈心灵美感的诗歌!”

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号