登录

《丰干寒拾赞 其五》宋释心月原文赏析、现代文翻译

[宋] 释心月

《丰干寒拾赞 其五》原文

微风吹,岩松鸣。

听愈好,吟愈清。

浑崙一句子,文彩甚分明,笔下如何写得成。

现代文赏析、翻译

丰干寒拾赞 其五

微风吹,岩松鸣。听愈好,吟愈清。 浑崙一句子,文彩甚分明。笔下如何写得成?

原文的境界一展眼之间便全涌出,展现眼前的是深山松涛之景。宋代大诗人释心月将自己融入景中。我看见了微风起,听到了岩石松声鸣,好像听见诗人在低低吟诵,愈来愈清,真的是令人心动的美。这不是常言的江山吟啸,这是心灵的啸唱,情景交融。他用赞歌来比喻两人的禅机,“浑崙一句子,文彩甚分明。”像浑崙那样天生的才能和天赋,“一句子”确实在精神气质上有许多相同的地方,有些境界直彻心底。“笔下如何写得成?”不在于你挥毫泼墨,而在于心月禅师的笔下如何能写得出?

现代文译文:

在微风的吹拂下,岩石上的松树摇曳生姿,发出阵阵声响。这声音听来更加悦耳,吟诵的声音也变得更加清晰。就像两位禅师的智慧,浑然天成,文采斐然,十分分明。然而,要我在笔下将他们描绘出来,又谈何容易呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号