登录

《颂古十六首其一》宋释心月原文赏析、现代文翻译

[宋] 释心月

《颂古十六首其一》原文

宾中主,主中宾。在窟狮子,互换嚬呻,相识如今能几人。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在宋代众多诗僧中,释心月以其朴实、平易的诗风,独具一格。这首《颂古十六首其一》就是他的一首代表作。

首句“宾中主,主中宾”,通过对比和象征的手法,展示了禅意的深远。在禅宗中,“宾”与“主”是接待与被接待,服务与被服务的关系,强调一种互动、相互的理解和包容。在此句中,释心月用“宾中主”来代表凡间的世界,尘世的喧嚣;而“主中宾”则是佛的化身,表达了一种超越现实,返璞归真的追求。此句富含人生哲理,表现出诗人的深厚内涵。

接下来的“在窟狮子,互换嚬呻”,形象地描绘了凡尘中的众生相。狮子是佛家的象征,代表着佛的威严和智慧。而“窟狮子”则暗指众生在世间的纷扰和困扰,他们在困苦中挣扎,如同困在洞里的狮子。而“互换嚬呻”则进一步描绘了他们的苦难和无奈,他们在互相诉说,互相安慰,互相理解。这一句充满了对众生的关怀和同情,也表达了诗人对人生的深刻理解。

最后一句“相识如今能几人”,是对前两句的总结和升华。在诗中,诗人表达了对人生真谛的深深理解:有多少人能真正理解他人,有多少人能超越自我,达到佛的境界?这一问充满了对人类的深深哀悯,同时也表明了诗人的社会责任感和对人类的深情关注。

在理解此诗的过程中,我们应该站在人类文化的广度,审视和体悟人类生活世界的丰富多样,尽可能地把我们的感知提升到一个较高的维度,这将是更深层次的自我启发。这就是我对于释心月的这首诗的解读和解读过程。

现在我根据这首诗进行现代文翻译:

"In this world of visitors and hosts, only a few understand the wisdom within the lives of all. This reminds us, how many people, indeed, are lost in this mosaic world? Who amongst us has traveled through it to arrive at enlightenment, who knows true fellowship? This is the question that we must ask ourselves, and it is our responsibility to answer it."

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号