登录

《自在观音赞》宋释心月原文赏析、现代文翻译

[宋] 释心月

《自在观音赞》原文

日高花影重,风暖鸟声碎。在在圆通门,门门观自在。宝陀峰顶较些些,片月分辉照沧海。

现代文赏析、翻译

自在观音赞

释心月

日高花影重,风暖鸟声碎。 自在观自在,通透无阻碍。 碧海青天间,观音示现灵动处, 莲瓣随风轻展,分辉月色映大海。

现代文译文:

太阳升高,花影变得更加浓密,风温暖而轻柔,鸟鸣声细碎而和谐。每一个地方,每一扇门,都充满了自由和通透,没有任何阻碍。宝陀峰顶,观音显现的地方,一片新月分发出微弱的光辉,照亮了广袤的大海。

这首诗是对观音菩萨的赞美。诗中描绘了春日的美好景象,花影、暖风、鸟鸣,这些都象征着生命的活力和自由。而观音菩萨在此景中显现,她的莲瓣随风轻展,分辉月色映大海,表现出她的慈悲和智慧。诗中“自在观自在”一句,表达了观音菩萨的无限慈悲和通透智慧,无论身处何处,都能观照世间万物,无所阻碍。

总的来说,这首诗赞美了观音菩萨的慈悲、智慧和通透,同时也表达了对生命自由和美好的赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号