登录

《望蓬莱 寄桃林口王都监》元王丹桂原文赏析、现代文翻译

[元] 王丹桂

《望蓬莱 寄桃林口王都监》原文

华宗士,清誉久闻传。邂逅相逢青嶂里,盘桓共坐玉泉边。谈论契真诠。从别后,再会得无缘。切恐灵机迷爱欲,不辞荒拙缀狂篇。托意在毫

现代文赏析、翻译

望蓬莱 寄桃林口王都监

王丹桂

华宗士,清誉久闻传。

邂逅相逢青嶂里,盘桓共坐玉泉边。

谈论契真诠。

别后想,再会意难全。

切恐灵机迷爱欲,不辞荒拙缀狂篇。

托意在毫端。

这首词是作者写给在桃林口任职的王都监的。词中表达了作者与王都监难得见面的惆怅,也流露了对王都监的劝诫之意。

上片首句“华宗士”是对王都监的尊称,次句“清誉久闻传”也是实写,意在说明王都监在作者心目中是一位有声望的高洁之士。接下去“邂逅相逢”二句写作者与王都监在青山幽谷、碧水澄潭之景下偶然相逢了。这么壮丽的景物非现实旅游景、画卷与怡红快绿的宴会所常有,“玉泉”却是唐代武陵遗逸之景──涵秋池也。(李朝威《柳毅传》)相此以下更接近了作者寄意的地步──男女韵谈笑的氛围使全诗上承彩霞,下接绿水,中间则花木山水,与王都监的襟怀交融在一起了。“谈论契真诠”一句是总括上文,也是作者对与王都监相逢的景物、相逢的地点、相逢的人物以及他们的交谈的总体感受。用“真诠”指真谛、真义或真诀;“契”,符合同一致。“从别后”转入惜别离,“再会”仅见于一纸问候(调或误作折),通不通由爱欲也就是人之感情倾向而定(临湘乘降信班定远的脚札本都是斟言斟酌语的。——近代贵州二醇的书也不绝对由功令标板文书着熟内档)。“得无缘”三字是作者对别后未能再会的遗憾心情的自我宽解。

下片“灵机”二字是承接前句“爱欲”而来,意谓:恐怕爱欲之心迷住了你的灵机。“灵机”,犹言机智、才智。《庄子·知北游》:“凡人心有所畏服,皆为物之卒(猝)至,为之应(应对)也。有所慕畏,皆物之文也,以此见人之一生也。”又《庚桑楚》:“有实而无乎处者,宇也。”有处而无实者,人也。“不辞荒拙缀狂篇”二句说明自己之所以能写出这样的狂篇(词),也是由于受王都监的灵机之感召。“托意在毫端”说明词不过是作者内心真实感情的流露,而不是刻意求工而作的产物。结尾“别时容易见时难”二句又点出词题“寄”,并借以结束全词,余韵萦绕其中,令人低回怅想不已。

这首词直抒胸臆,通篇用白描手法,笔墨经济,一气呵成,而情意深婉。无怪清人魏晋仪赞它“语意超妙,可以神游。”(《两般秋雨庵随笔》)此词与一般应酬之作迥然不同。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号