登录

《姹莺娇 本名惜奴娇 山居述怀》元王丹桂原文赏析、现代文翻译

[元] 王丹桂

《姹莺娇 本名惜奴娇 山居述怀》原文

泉石清幽,好个真游地。香风散、彩云呈瑞。日暖天和,更时有珍禽戏。嘉致。总妆点、山家况味。外景充盈,内景还相契。丹炉畔、虎龙交会。女姹婴娇,频劝我、倾金液。沈醉。但高卧、晴霞影里。

现代文赏析、翻译

这是王丹桂的作品之一,反映了他悠然自得的闲适山居生活,以此形式和题材写此作品也更能突显他的志趣高远与内景相应、不追求世间繁华的性格特征。我们来一一欣赏这些优美清雅的词语与含义吧。

原文分析:

“泉石清幽,好个真游地。” 这两句表达了作者对山间清幽之景的喜爱之情。其中,“泉石”即山间的泉水与石头,这些自然元素在王丹桂的笔下被描绘得如此生动活泼,仿佛在向读者述说着山间的宁静与美丽。“清幽”一词则表达了山间环境的幽静、清新,给人一种远离尘世纷扰的感觉。

“香风散、彩云呈瑞。” 这两句描绘了山间风和日丽的景象,香风四溢,彩云飘动,呈现出祥瑞之兆。这里,“香风”与“彩云”都是对山间美好景色的比喻,表达了作者对山间生活的喜爱之情。

“日暖天和,更时有珍禽戏。” 这两句描绘了山间动物和谐共生的景象。日暖天和,万物生长,时有珍禽戏耍,进一步丰富了山间的生机与活力。

“嘉致。总妆点、山家况味。” 这里的“嘉致”表达了作者对山间生活的赞美之情,认为山间的一切都被打扮得如此美丽,充满了生活的气息。

现代文译文:

在清幽的山泉旁,真是一个让人流连忘返的地方。清新的风散发出香气,彩云在空中飘动,呈现出祥瑞之兆。阳光温暖,天气平和,更不时地有珍奇的禽鸟嬉戏。这里的山家生活,被精心妆点,充满了生活的况味。

在山间,你可以看到丹炉旁虎龙交会,那是道家炼丹的象征。而女姹(指道姑)娇媚的声音在耳边响起,不断地劝我饮下金色的液体。我沉醉在这样的环境中,只想在高卧于晴霞的映照中。

整体赏析:

这首词以优美的语言、生动的意象描绘了山间清幽之景,表达了作者对山间生活的喜爱之情。词中通过对山泉、风、云、日、珍禽等自然元素的描绘,展现了山间的生机与美丽。同时,词中还通过描绘道家炼丹的场景和道姑的劝酒之声,展现了作者与自然、与道家文化的密切关系。整首词充满了生活的气息与美感,是王丹桂作品中较为清新自然的一篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号