登录

《过桃花洞田家留饮》宋郑樵原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑樵

《过桃花洞田家留饮》原文

偶促沼渚过山家。灼灼桃花噪暮鸦。是处竹篱环草屋,人间鸡黍话桑麻。抱琴静听涛声急,对酒閒观月色奢。可笑南阳刘子骥,欲寻风土滞京华。

现代文赏析、翻译

偶促沼渚过山家,

灼灼桃花噪暮鸦。

竹篱环草屋,人间鸡黍话桑麻。

抱琴静听涛声急,

对酒闲观月色奢。

世间难寻刘子骥,

何处留我过晚霞。

诗人在不经意间路过桃花洞旁的农家,看到绚烂的桃花和暮鸦的喧嚣,感受到了乡村的宁静与安详。这里的竹篱环绕着草屋,农家热情地邀请诗人品尝自家种的鸡黍,谈论桑麻。诗人抱着琴,静静聆听山间的涛声,又对着酒杯,悠闲地欣赏月色。这美好的田园风光,让诗人感慨世间难寻像刘子骥那样的隐士,能在此处过着悠闲自得的晚霞生活。

现代文译文:

不经意间经过沼泽小渚,

桃花盛开,引得暮鸦阵阵啼叫。

竹篱笆围绕的草屋里住着人家,

热情的邀请我品尝家常的鸡黍佳肴。

抱起古琴,静静聆听山间的涛声,

对酒当歌,欣赏月色,多么悠闲自在。

像刘子骥那样的人世间少有,

在这个地方留宿过夜,何等惬意啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号