登录

《达磨赞》宋释了惠原文赏析、现代文翻译

[宋] 释了惠

《达磨赞》原文

西土不拘,东土不管。口边落节,臂边拔本。自携只履赋归欤,脚下至今犹未稳。

现代文赏析、翻译

释了惠原创诗歌《达磨赞》如下:

“西土不拘,东土不管。 口边落节,臂边拔本。 自携只履归谷疏, 脚下至今未得真稳妥。”

那么对于这首诗的赏析,我们可以从以下几个角度来进行:

首先,释了惠运用简洁有力的词语和图像语言来表达对达摩大师的评价。“西土不拘”象征他作为来自印度佛国大师的身份,无拘无束。“东土不管”暗示他的无私精神和无私关怀的精神境界。他无需东土人民的关照,自然而然地为人间洒播佛法,指导修行之路。

其次,“口边落节”与“臂边拔本”相对照。一方面表现出达摩博学深思的精神内涵,“落节”揭示他做人严谨,“拔本”显示了他心地的纯洁和聪明智慧。“一边”描绘达摩形态的特征,“两面俱全”,恰好显示出达摩思想的深沉渊博和对生活艺术实践的高度认识。

接下来,“自携只履赋归谷疏”,这部分明显表示他对自已哲学信念和生命旅途的理解。"只履"在佛学中代表着道德和实践两者并行不悖的重要性。在这个短语中,"归谷疏"蕴含深意,如苏辙所说:"无人能会此一意,便为辜负此一意。" 这句话表达了达摩大师的智慧和谦逊,他独自携一只鞋(象征着他的谦逊和自我约束)归隐山谷,表达了他对自我超越和追求真理的决心。

最后,“脚下至今未得真稳妥”,这句话是对达摩大师的最高赞美。他脚下的未稳,实际上是他的智慧和精神的未稳,也是他对世界的理解和生活的理解的未稳。这种未稳,恰恰是他的真稳,是他的精神世界和生命体验的真实反映。这种未稳,是生活的真实写照,也是生命的真谛。

总的来说,这首诗以简洁明快的语言,形象生动的描绘了达摩大师的形象和思想境界,表达了他对生活的深刻理解和独特见解。同时,也表达了他对自我超越和追求真理的决心和勇气。这样的诗歌,既是对达摩大师的赞美,也是对生活艺术的赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号