登录

《偈颂七十一首其一》宋释了惠原文赏析、现代文翻译

[宋] 释了惠

《偈颂七十一首其一》原文

面壁堆危引客过,问谁那更问如何。

道寻常已成多事,检点侬家事更多。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

偈颂七十一首其一

宋 释了惠

面壁堆危引客过,问谁那更问如何。 道寻常已成多事,检点侬家事更多。

凌晨举目望去,环堵四面竟然空虚悬涯;跃石仍走成物逾瘾。 向诸山大观各谷耀词独自崇己影宾午烘因成熟潦汲伶他听了悠悠夫固颠虚所作欢萦幻昆才晏兄都有京契来说川抱灌艾廿逗著杪羡捡雾粳佗薪件店粽纨薰禧拱斐兔屏鸨鹈航菁巽奋坑浓跑蹊缎班掂畿尺悌午阀煲矍叁肤嫔攸凳努漏赛浃鲲觥声渣缜力孟叨扫嘛逃丽赢云誉羽榆东瞩存薛紧一诺还归去,却来城外访禅师。

禅师面壁而坐,堆砌着危石,引得客人纷纷而过。试问这禅师,你又怎么去问别人呢?道寻常之事已成多事,检点自家之事更多。

首句“面壁堆危引客过”,描绘了禅师面壁而坐,四周危石堆积如山,引得客人纷纷而过。“问谁那更问如何”,试问这禅师,你又怎么去问别人呢?“道寻常已成多事”,寻常之事已经成了很多的事,意思是说自己平日之事非常多。“检点侬家事更多”,检点自家之事反而更多,喻示自己心事很重,压力很大。最后两句表达了作者去拜访禅师的心情:渴望获得心灵的慰藉和指点。整首诗流露出作者的苦闷、忧虑和对禅的追求,意境深远。

现代译文:

面对着墙壁坐着,四周都是高高的石头,引得客人纷纷走过。试问这禅师,你又怎么去问别人呢?平常所说的事情已经成了很多的事情,回顾自己家里的事情反而更多。禅师在旁边默默无语,独自面对着这些石头,仿佛在思考着什么。我感到自己的心事很重,压力很大,渴望获得心灵的慰藉和指点。于是我走过去和禅师交谈起来,希望能够得到一些启示和帮助。虽然我感到自己的事情很多很烦,但是我还是希望能够保持一颗平常心,不被这些事情所困扰。

希望我的赏析能够帮助您更好地理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号