登录

《悼虎丘枯椿和尚》宋释了惠原文赏析、现代文翻译

[宋] 释了惠

《悼虎丘枯椿和尚》原文

华雨台前倒法幢,海门浪裹钉枯椿。

千古万古撼不动,碍塞泼天扬子江。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

悼虎丘枯椿和尚

华雨台前倒法幢,海门浪裹钉枯椿。 千古万古撼不动,碍塞泼天扬子江。

在繁华的华雨台前,枯椿和尚手持法幢,像是要倾诉其内心无尽悲怆。法师法力无边,似乎使得茫茫海门都变得波涛汹涌,正如同和尚身上的力量与坚毅,为这片混沌世界钉下了一颗“枯椿”。这“枯椿”便是和尚,便是禅者,他们以无比的毅力和信念,扎根在乱世之中,面对种种困扰和障碍,坚韧不拔。

千古万古,时光流转,世间万物皆可能改变,唯有他——那屹立不倒的枯椿和尚——永远保持着坚定不移的姿态。他仿佛是大江的堤坝,抵挡着世界的恶流;他是白日中的霞光,照亮了一方混沌的世界;他像是一道独立的桥墩,独占鳌头,高高在上。在他的影响下,“碍塞泼天扬子江”这句诗词里的表达颇为耐人寻味。“碍塞”,意思是以横塞的力量挡住大江。“泼天”一词又体现出强烈的豪迈和恢弘之感,暗示出他对俗世的坚决拒绝与无私庇护。因此,通过将一个无常的大江转变为“泼天”,体现了他在佛教修身之上的修为——排除世事杂念、降服内在之魔——令众人有了出淤泥而不染的精神洗礼。

这是一首独特的诗歌,描绘了一位执着于信仰和智慧的禅者的形象。在悲怆之中带着深沉的力量和深深的关怀,传达了深深的哀思和无尽的爱。尽管表达形式朴素无华,但却在平凡中揭示出一位伟大禅者的真谛——对世俗世界的批判与独立人格的展现,充满了无限的敬意与感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号