登录

《抛球乐·梅落新春入后庭》唐冯延巳原文赏析、现代文翻译

[唐] 冯延巳

《抛球乐·梅落新春入后庭》原文

梅落新春入后庭,眼前风物可无情?曲池波晚冰还合,芳草迎船绿未成。且上高楼望,相共凭栏看月生。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在新春时节,万物苏醒,玉梅花瓣渐渐落地。后庭的景色似乎依旧无动于衷,毫无生机。池塘中的水在傍晚时分已经结冰,而周围的芳草也只露出了绿芽,尚未长成。

我登上高楼,望向远方,希望看到一些新生的变化。我倚栏而望,看着月亮升起,一切都在寂静中等待新的生机。

现代文译文:

新春过后,梅花凋落,庭院中恢复了平静。眼前的风物似乎无情,池塘里的水在傍晚已经结冰,芳草只露出了嫩绿的芽,尚未成长。曲池的景色仿佛凝固了时间,让人感到寂静和冷清。

我登上高楼,目光穿过周围的建筑物,向远处望去。夜晚的月亮慢慢升起,我在栏杆边看着它。周围的一切都在静静的等待新生的迹象,春天的脚步近在咫尺。我想象着新生的场景,感受着大自然的轮回,感悟着时间的流转。这是一种无法言表的感动和喜悦。这就是大自然的力量和魅力。我静静地看着月亮升起,期待着新的一天的到来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号