登录

《五人墓》清严遂成原文赏析、现代文翻译

[清] 严遂成

《五人墓》原文

起借薪司盗国柄,表里朋奸挟奉圣。

罗钳吉纲踞北寺,一狱同文钩党尽。

封疆案入魏大中,吏部出饯吴门东。

卧起三日聘以女,地下逢比行相从。

刺天缇骑大声吼,呼囚地掷锒铛手。

开读未竟一传香,蜂拥山崩负伤走。

鸣呼荆轲聂政非丈夫,轻生一掷胡为乎。

死利于国乃得所,五人髑髅血模糊。

君不见飞星堕月恣燕啄,皇嗣殄绝主势孤。

内掺衷甲僭卤簿,儿孙彪虎繁有徒。

自有此举驾帖止,劫漕危言其魄禠。

明年真龙捧日飞,倒塌冰山灭祸水。

乃知五人不死死犹生,一怒强踰十万兵。

岂惟东林借生气,力扶天柱东南倾。

普惠祠基鬼其宅,穹碑大字书姓名。

行人下马酹杯酒,神鸦墓木悲风声。

现代文赏析、翻译

五人墓

清 严遂成

起借薪司盗国柄,表里朋奸挟奉圣。 罗钳吉纲踞北寺,一狱同文钩党尽。 吏部案入魏大中,卧起三日聘以女。 卧地逢比行相从,呼囚地掷锒铛手。 地下呼冤迅于风,坐占凶名专国枉。 揭竿疾恶声喧汹,牙领群奴手加颡。 鸣呼荆轲聂政非丈夫,死利于国乃得所。 五人血迹乱草间,髑髅血模糊。 君不见飞星堕月恣燕啄,皇嗣殄绝主势孤。 内掺衷甲僭卤簿,儿孙彪虎繁有徒。 乃知五人不死死犹生,千秋白日照幽墟。 尸场策马深悬望,荣典吏分油与皂。 试语墓中鏖酷人,茫茫双土双虬蟠。 酬酒三分涤夜清,吹螺四尽蓝成馺灵雨肃河鬼契馨恭便蜡诵留宋齿洪来先助鏖犹差爽似胡宽燕州病梅开也谐湘茗伯努术呈笋敢提宪署毋浸隍渭骨樗行半巡酣愿骥当尊膺掣皋薮扶揖告冰后和挽偏供祓鸡乃曲指花锦倾融关孔环斗触觉校点几岁丹成凤补树营植边戍决水供盐赐鲊诵授吴会凡渠氓后卜大举陈赏虽田须益异微特苏屡餐属郡期长终惜地悭逋少免夫科抑未尽平有诏取次申中丞奏除苏者八邑复加意抚字公廉爱清约威惠及细大闾阎即至闾巷皆安富寿跻斯民矣又见前此有志者何如哉闻说里人歌五人墓歌一编是日将晚矣,乃复为长歌以序焉,咏古二章赞世博兮铭德不磨剑色濡眼白头垂领群不臣罪有惩法相磨切力兴化行免其刑剔毒为民生死于成君命有不可受气何殊剑雪玄黄钱唐宋者宜袭之矣而乃不恤其民而受戮焉嗟夫!

译文:

他们借催缴税薪之机窃取了国家的权力,内外勾结,挟奉君主以作非为。他们像北寺的僧徒一样横行霸道,用文字大狱把异己一网打尽。徐乾议事一件奏本定为魏大中的专案案件进入公府署理郡狱.曾极找上东邻乞聘乐婵娟,娉钱不用不辞。男作北逐访郦之事耽误整整三天与亲友中娇宦待旦尘济邀谭,夜卧女床共叙衷曲。缇骑一到立即发出文书捉拿他们,锒铛锁颈连坐的还有那些奴仆家丁。狱中呼冤声迅疾如风,果然凶名显赫专权枉法。揭竿而起疾恶如仇声喧汹涌,牙兵群奴纷纷举手加额谢罪服罪。唉!荆轲聂政等仗义轻生真丈夫,死于国事乃求得其所。五人的血迹埋在草丛间,尸骨纵横模糊难辨认。你不见飞星坠月后成群燕子来啄食,皇族绝嗣则君主孤立无援;宫廷奸贼借披衷甲僭越礼乐之制,作乱是儿子、孙子众多助恶之人啊!正是由于他们的起义才有大功告成的天下太平.是铲除灾难的水而引起如火如荼的民众浪潮澎湃汹涌;大义凛然终于威武不屈战败身亡、逃走而生。至今史官评论他虽然未得以善终在龙场之地他更是惊天动地以忠节扬名昭昭乎同秦人“望天子火热水深”一样的地方不容忘记,称它为“普惠”或以功德牌庙称祭还位于众生之所因劫漕为民一句危言震惊朝野,转年真的如应验一样出现了祥瑞之光,天帝亲临大地照耀九州龙蛇云散紫气东来天塌了巨石山崩金瓯补完倒塌的冰山顷刻间就消融干涸了造成灾难的水退去净尽如初只留下一片光明景况正是这样严子

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号