登录

《题冯青岳月夜游黄鹤楼图》清严遂成原文赏析、现代文翻译

[清] 严遂成

《题冯青岳月夜游黄鹤楼图》原文

武昌佳哉郁葱葱,层楼绀碧摇飞空。

稽天倒浸如圭月,水妃捧出蟾蜍宫。

寒声惨澹散鸦雀,皓魄照耀惊鱼龙。

冯君扁舟来何从,乃在云气虚无中。

南望苍梧东赤壁,昔人羽化泠泠风。

烂醉不死惟李白,上天下天鹤一只。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在武昌,这片自古以来就钟灵毓秀的土地上,郁郁葱葱的景色令人心旷神怡。我置身于黄鹤楼的顶层,俯瞰着楼下的江水,它如同一把碧玉剑柄,直插云霄。水中的月影如玉圭一般晶莹剔透,仿佛月中水神捧着蟾蜍宫,轻盈而出。满月的清光将一切照得皎洁如洗,惊得江中的鱼龙纷纷躲藏起来,此时水声似乎也显得惨淡悲切。

正当此时,一幅奇景出现在我的视线之中。原来是你的小舟飘然来此,如同在云气缭绕的虚无中一样让人难以捉摸。你向着黄鹤楼南方远望,目光中流露出对苍梧山和赤壁的向往。那些古人驾着仙鹤羽化而登仙,留下的风声泠泠入耳,让人心驰神往。在这美景之中,我想起了李白那烂醉如泥却依然不死的精神,他如同一只天上的鹤,自由翱翔在天地之间。

现代文译文:

武昌之地,景色壮美,郁郁葱葱。登上黄鹤楼的顶层,可以看到江水如碧玉剑柄,插向天空。水中月影如玉圭晶莹剔透,仿佛月中水神捧着蟾蜍宫。满月清光如水,照得江中鱼龙惊散。

忽然看到你的小舟飘然而至,仿佛在云气缭绕的虚无中。你向着南方远望,仿佛向往着苍梧山和赤壁。古人驾着仙鹤升天而去,留下泠泠之声。我想起李白烂醉如泥却依然不死的精神,他如同一只自由翱翔在天上的鹤。

希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号