登录

《钟左丞同郭主事循杨忠怀源》清严遂成原文赏析、现代文翻译

[清] 严遂成

《钟左丞同郭主事循杨忠怀源》原文

廷前封巨梃,驿后覆寒芦,立而射之伤其颅。

颅伤淋漓血被面,非君好杀臣好谏。

臣法法屡变,万死臣亦无馀憾,但愿臣言后不验。

现代文赏析、翻译

清代诗人严遂成的《钟左丞同郭主事循杨忠怀源》是一首非常有深度的诗。诗中描述了作者在朝廷前遭受的伤害,表达了他对忠诚和正义的追求。以下是我对这首诗的赏析以及现代文译文:

赏析:

这首诗描绘了一个在朝廷前遭受伤害,却仍坚守正义和忠诚的故事。诗人通过这种表达方式,揭示了古代官场中一些难以避免的冲突和无奈。

“廷前封巨梃,驿后覆寒芦,立而射之伤其颅。”这几句诗描绘了诗人遭受伤害的场景,通过使用“封巨梃”和“覆寒芦”等意象,生动地描绘了场景的冷酷和凄凉。而“立而射之伤其颅”则表达了伤害的严重性。

“颅伤淋漓血被面,非君好杀臣好谏。”接下来的两句诗,诗人表达了他遭受伤害的原因。他并不是因为好杀戮而遭受惩罚,而是因为他的直言进谏触怒了当权者。这种直言不讳的精神在古代官场中是非常难得的。

“臣法法屡变,万死臣亦无馀憾,但愿臣言后不验。”这两句诗则表达了诗人对法律的看法。他认为法律一直在变化,有时候即使是万死也无法挽回错误,但他仍然坚持自己的信念,只希望自己的话不要成真。这反映了诗人对于公正和忠诚的执着追求。

现代文译文:

廷前的一根巨梃紧紧地封锁着我的去路,驿站之后寒冷的芦苇丛覆盖着我的疲惫身躯。我站在那里被攻击,受伤的头部血流如注。鲜血淋淋的伤口并不是因为我好杀,而是因为我的直言触怒了君王。法律一直在变,万死对我来说也无所畏惧,只希望我的话不会应验。

希望这个现代文译文能够帮助您理解这首诗的含义和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号