登录

《由水坪宿寻甸与额观文明府夜话》清严遂成原文赏析、现代文翻译

[清] 严遂成

《由水坪宿寻甸与额观文明府夜话》原文

满林霜果落缤纷,二月花红正夕曛。

山与云依相慰藉,水因石阻得声闻。

兵锋险道窥南户,戍火严城驻北军。

容易时清君坐啸,当年滇蜀此平分。

现代文赏析、翻译

原始欣赏:

这是一首典型的现代风格七言诗。首两句即扣人心弦,清新婉转。“水坪宿,与额、文,夜话。”使我了解到是在四川蜀地这片被遗弃的地方有一位诗歌领袖似的人物活跃于军阀冲突的中心舞台,痛饮酒乐却没有什么仁爱的事情放在他的肩头。“二月花红正夕曛。”象征了艰苦却又安详的环境中或许隐含着一颗暗涌着的充满想象力和敏感性的灵魂,两者仿佛如同置身画卷一般相互辉映,二者是否还幻想于天堂上的遥远祝福或神话呢?这一些全然的伤感和优雅成为这种经历的核心组成部分,也就是为困厄或英勇抗敌的人民作出可贵评价的同时流露出一份亲近而又热烈的想象和想象空间的创制,无与伦比的美。

现代译文:

在树林中,霜降的果实纷纷飘落,就像缤纷的彩蝶在空中舞蹈。二月的花朵在夕阳下绽放出红色的热烈。山和云相互依偎,诉说着安慰的话语;水的阻隔带来了清脆的声音。这条险要的路途看透南方的门户;边防城的灯光驻守北方的军队。国运好转,贤明的人坐享太平,当年的四川滇地就是这样被平等分割。所有艰难而又安详的环境里,都有一个灵魂在其中荡漾,挥发着忧伤与诗意,显现着优雅的情感和对战斗场景的渴望,无一不是这道伤痕美的绚丽画卷中的核心组成元素。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号