登录

《自缅甸回感怀寄沭征南》明郭登原文赏析、现代文翻译

[明] 郭登

《自缅甸回感怀寄沭征南》原文

毒雾昏昏水拍天,孤帆风雨瘴江边。

鲸波去日浑如梦,虎穴归来始自怜。

终夜眼穿看斗柄,几人身已试蛟涎。

滇阳万里浑惊讶,又隔滇阳路五千。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

毒雾弥漫,阴沉沉的,江水拍打着天边,一叶孤舟在瘴江边飘荡。乘风破浪,远赴缅甸,我仿佛在梦中一般,直到来到虎穴才感到一丝自怜。整夜我眼睁睁地看着北斗七星,试问几人能抗争恶势力的侵蚀呢?到了滇阳,我惊愕万分,已经隔了五千里的路程,又要踏上新的征途。

赏析:

此诗抒发了诗人戍边途经缅甸的所见、所感,表达了诗人对险恶环境的恐惧和孤独的感受,同时也表达了深深的思乡之情。首联通过环境描写,渲染了险恶的气氛。“毒雾昏昏水拍天”一句,直接描绘了瘴江的美景,一个“昏”字,写出了此地的环境特点,一个“水拍天”字则渲染出江水的汹涌澎湃,气氛浓重。颔联“鲸波去日浑如梦,虎穴归来始自怜”,颔联将空间推为天涯之外,“浑如梦”感慨身处环境的险恶。“自怜”既是感念友人的真切关怀和陪伴前行的温情之意。中感物抒怀和对离人遥处的依依感叹交集而生。“鲸波”尚可勇闯,“虎穴”便可使人可掬,“可怜”绝不仅仅是一人游玩的近喻性修辞;千里路程是一难关。而且山中藏匿异兽诸多亦是对于明朝诸多不确定因应朝局之中的纠葛风险的概比投射“意高”,“归来始自怜”果然最为至切警转。后半则借助游路不远入缅的作用叠章呼应过往裘山的呼唤牵绕,而缅甸的瘴气之地的回返也使得归途的遥遥无期更为凸显。

全诗以景起笔,由景及情,由景结情,情景交融。诗人以雄浑苍凉的笔调,描绘了奇险壮丽的山水画卷,表达了戍边途中的感慨和孤独之情。诗人所写的瘴江、鲸波、虎穴、遥夜、斗柄等景象,既是真实的自然景观,也蕴含着深刻的人生哲理和时代意义。通过此诗,可以更深入地了解郭登的诗歌风格和思想情感,也可以更好地了解明代边疆地区的政治、经济、文化等情况。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号