[明] 郭登
山王庙在山深处,鸦乌乱啼乌桕树。神威狰狞怖杀人,朱吻长牙眉倒竖。红绡抹头袍袖结,手挪黄蛇啖其舌。短碑不题神姓名,芜词漫书唐岁月。阴风飒飒吹灵旗,夜闻甲马空中嘶。老巫开门马无迹,但见孤鸣鬼啸鸺禋啼。山前居民种禾黍,岁岁求晴复求雨。神灵不灵谁得知,老巫分明作神语。往来行人多再拜,炉中无香畏神怪。唱歌打鼓烧纸钱,苍鹅白羊朝暮赛。还把残余抛野草,神意欢欣乌亦饱。老巫叮咛客无虑,万水千山放心去。
自公安至云南辰沅道中谒山王祠
郭登
深山里王庙幽然,鸦乱噪,乌桕阴阴,祷于庙中的官吏声色震天地。狰狞面容恐怖无比,张口露牙如獠牙犬齿凶狠吓杀人,双眉倒竖气势凌厉骇煞人生畏。红色纱帛缠绕头上,袍袖交结如裹大树。手指挪动蛇样黄蛇,蛇舌舔人令人胆战心惊。短碑上模糊地记载着唐时的岁月。阴风飒飒吹拂着灵旗,夜中听见战马在空中嘶鸣。老巫打开庙门,马儿无影无踪,只见孤鸟鬼啸,令人毛骨悚然。山前居民种着禾黍,年年求晴求雨,神灵若不灵应,谁能知道?老巫坦率地作着神语。往来行人大多再拜叩头,香炉中无香也畏惧神怪。唱歌打鼓烧纸钱,白天夜晚祭献白羊苍鹅。还把剩余的抛给野草,神意欢欣鸟兽亦饱。老巫叮咛行客无需忧虑,万水千山放怀而去。
这首诗是作者在赴云南途中所作,诗中描绘了山王祠的威严和山间居民对山王的虔诚与崇敬,同时,也表现出作者对这一情景的感慨和慨叹。首联描写山王祠庙所处之地的环境。“鸦乱噪,乌桕阴阴”既写出深山幽僻冷清的环境,又衬托出山王的赫赫声威。颔联、颈联写作者到山王祠庙后所见景象。“神威狰狞”写出了山王的神态,“短碑”二句写山王的事迹。“阴风飒飒”句转入夜间的情景,战马嘶鸣、鬼啸鸺鸣令人惊悚。“老巫开门”及以下数句写作者对山间居民对山王的虔诚与崇敬的感慨和慨叹。尾联写作者对山民祭神的同情与劝慰。
现代文译文:
深山里王庙藏在幽静之处,乌鸦乱飞叫声喧杂;乌桕树阴森森的,祷告于庙中的官吏声色震天地。狰狞的面容恐怖无比,张口露牙如獠牙犬齿凶狠吓杀人;双眉倒竖气势凌厉骇煞人生畏。红纱帛缠绕头上,袍袖交结如裹大树。手指挪动蛇样黄蛇,蛇舌舔人令人胆战心惊。短碑上模糊地记载着唐时的岁月。灵旗在冷风中飘动;夜中听见战马在空中嘶鸣;老巫打开庙门,马儿跑了进去消失不见了;只听见鬼啸乌鸣声;令人毛骨悚然寒毛竖起来。山前居民种植着庄稼禾黍;年年求晴求雨;神灵若不灵应,谁能知道?老巫坦率地作着神语;往来行人大多再拜叩头;香炉中无香也畏惧神怪;唱歌打鼓烧纸钱;白天夜晚祭献白羊苍鹅;还把剩余的抛给野草;神意欢欣鸟兽亦饱;老巫叮咛行客无需忧虑,长途旅行放怀而去即可。