[明] 郭登
秦山秋色陇山云,为客那堪复送君。
八月胡天寒气早,数声羌笛雪纷纷。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
送人回京
明代 郭登
秦山秋色陇山云,为客那堪复送君。 八月胡天寒气早,数声羌笛雪纷纷。
这是一首送别诗,然而在诗人笔下,秦山、陇云、边地、羌笛等原本伤离别的事物被赋予了浓浓的边地特色,似乎也在默默诉说这一离别故事,让全诗平添了几分悠远的意韵和几许苍凉的情味。
首句“秦山秋色陇山云”中,诗人以秦山和陇云作为开端,描绘出一幅寥廓苍茫、高远清旷的边地秋云图。诗人与友人分别之后,回首前川,翘首望去,那重重叠叠的秦山之上已是秋色四溢;而背后是连绵起伏的陇山,笼罩在茫茫的云雾之间。这秦山、陇云不仅有广袤的空间意义,而且具有深厚的时间意味。它们把诗人送行友人之后孤寂落寞的心境与离别之恨浓缩在一起,使读者在秋色云雾的浮动飘荡中感受到诗人心事浩茫、思念绵绵的特点。
“为客那堪复送君”这一句直抒胸臆,抒发的是诗人对友人的深深眷眷不舍之情。秦山的辽远、陇云的迷蒙,是为送君而自然生出的场景。与此同时,一句中叠词“复”字用得极妙,“复”字意味着离情更伤、愁怀更愁,这就自然地给全诗涂上了一层浓重的感伤情怀。“送君归”,是一个令人生发凄凉萧瑟联想的动人情境,“别时容易见时难”,有这一“送”,则已可见未来也戚戚于怀了。“送君一去河关远”。天际漠漠难尽,象征着前景的迷遥黯淡以及沧桑的变化无常。“河关”极容易让人联想到玉门关、阳关等征战之地的迢遥关隘,为诗里行间增加了一些凄然的色彩。最后两句诗人把笔墨重落到主题上,着重写出自己的离愁别绪:
“八月胡天寒气早,数声羌笛雪纷纷。”前一句点明了诗人回归之早,同时也流露出边地的荒寒、凄冷。一入秋就寒气袭人,晚秋十月更是朔风凛冽,这种天气真是叫人无处藏身。这不经让人想起诗人在归途中风尘满面的憔悴容颜以及他那被忧苦难安的身心。同时后一句想象荒寒边地的送别场面。数声羌笛之后紧接以“雪纷纷”,这就把边地寒风吹笛、离愁伤感的情感表现得淋漓尽致。羌笛声本就凄婉动人,再使之与纷飞的大雪联系起来,更何况凄清的羌笛声又在满天风雪中悠悠扬扬地响起,这境界可想而知是十分凄凉萧瑟了。
这首诗以它情思的缠绵悠长取胜。“暗澹江山血泪斑”仿佛一幕生活的真实悲剧也在歌泣这诗人骨肉分离天涯异域之痛楚,诗句用语精简同时修辞却出人意表很是让人吟咏不尽其中交织哀伤别恨更是体味不尽而又容易激起客愁归悲之情共鸣也是唯一此景感发的如此恰到好处。
以上是我对这首诗的赏析,希望您能满意。