登录

《沐浴》宋张伯端原文赏析、现代文翻译

[宋] 张伯端

《沐浴》原文

刑德同生杀,加临二八门。

丹砂宜沐浴,神水灌灵根。

闭兑留金汞,禁关养魄魂。

不须行火候,炉里自温温。

现代文赏析、翻译

沐浴

张伯端

刑德同生杀,加临二八门。 丹砂宜沐浴,神水灌灵根。 闭兑流金汞,禁门养魄魂。 不须行火候,炉里自温温。

赏析:

此诗首句言修炼之功兼论药物。“刑德”即“五行为用”之德,指阴阳二气。“生杀”即《参同契》中“阳燧比天火,方诸生寒泉”之寒泉也。此言阴阳二气交媾而成造化之功,流衍到炼丹炉火之事时,则有二八门法之运用。二八,即十六也,此言十六两铅(黑铅)也。铅属水性至寒至阴之物,遇火(即“丹砂”)则热(温)而化(即“沐浴”)矣。丹砂烧成水银,故言“丹砂宜沐浴”也。又,二八乃炼丹之常用数,至十六则水银纯黑,能润泽一切,故有“神水”之称。此言沐浴后用神水浇灌灵根(水银),使汞不飞走也。此句实含有炼丹秘诀在内。“闭兑流金汞”一句,言真意所在。“兑”为口,口为“兑门”,金汞乃以口收纳之意。“养魄魂”一句,言禁固关锁以养精神魂魄。“不须行火候”一句,总结上文炼丹要诀在于不必刻意讲求行火候之事。炉里自温温者,炉内自有生机,不必外求也。

译文:

阴阳二气交媾化生宇宙万物,其能量流衍到炼丹之时时,就要用到二八两月建的门法了。丹砂适合在安宁中洗尽铅华(浴),好比良师益友们降临一样(灵)。敛闭假象作状的金汞之意停留身口不动用言下之意真金尚静流金汞停止回归五行元气被从壶里超脱精神定回来好像取魂一般围绕在丹炉周围,不要刻意去追求火候的锻炼,丹炉里的变化自然会呈现温温热气,这就是修炼的真正意义所在。

注:以上赏析及译文是根据诗意推断而来,具体理解可能因人而异,请结合实际情况参考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号