登录

《佚老堂》宋陈瓘原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈瓘

《佚老堂》原文

解组给华远,悬车兴味长。

身闲云去住,心净月清凉。

老矣思同隐,归欤叹异乡。

平生高意在,畎畎未应忘。

现代文赏析、翻译

佚老堂

陈瓘

解组给华远,悬车兴味长。

身闲云去住,心净月清凉。

老矣思同隐,归欤叹异乡。

平生高意在,畎畎未应忘。

这首诗是作者辞官之后在家乡石鼓山上建造的佚老堂落成时所作。此诗从解组归隐的喜悦到老景凄凉的慨叹,表达出作者心情的起伏变化。首联说组织起衣着华美的车驾给官员远去送行,给自己退休留下了各种长久的意趣。“解组”,解下组织,这里的意思是辞去官职。“给华”,装扮成公子的样子。杜甫《秋述》中有“时蚊属何物?赤骥而同群”的句子,说自己欣喜而欣欣向荣的景象。“解组给华”与“悬车训子”连用,正见作者退职之志,又值暮年得趣,不啻是人生快事。

颔联写自己已到了身闲、云去云住的年纪,心境清净如月下洗钵池水般清凉,写得富有诗情画意。“身闲”二句是写景,同时又是抒情。言白云的去住,正言其身之闲;言月下清凉,正言其心之静。这里用一“清”字,把月下池水、作者心境都写透了。

颈联从老而想到同隐去,从归去来之叹而感到流离异乡的悲凉。“老矣”二字一转,从“归欤”二字中可见,“叹异乡”也正由于“老矣”。所以这一联写景写情都含蓄深远,既深致了归隐的孤寂之感,又流露了怀才不遇的悲辛。

尾联在前六句的铺垫基础上一收。言自己一生怀抱尚未遇着归宿,只好姑且偷闲以遗老罢了。

这首诗以“佚老堂”为题,写得如此清空幽静,正好与作者淡泊处世的遗老心情相吻合。这首诗在结构上虚实相生,首尾呼应,一气呵成。语言自然淡雅,意境清空。这些特点都体现了作者的艺术风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号