登录

《阮郎归·从来多唱杜鹃辞》宋陈瓘原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈瓘

《阮郎归·从来多唱杜鹃辞》原文

从来多唱杜鹃辞。如今真个归。健帆笑里落湖西。回看江浪飞。说情话,复何疑。临流应赋诗。引觞自酌更何之。心闲光景迟。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

从来多唱杜鹃辞,如今真个归。这句诗描述了作者已经回到了故乡,结束了旅途的艰辛。如今他真的可以唱着杜鹃辞,回到自己的家乡,这是他一直以来的愿望。如今实现了,他感到非常开心和满足。健帆笑里落湖西,回看江浪飞,描述了他的返乡情景,看着空中的一叶小船向他飞去,划出优美的线条。他已经在家乡附近看倒了南流的江水涌动着涛浪澎湃的样子,意味自己和所有的离去皆坦坦荡荡没有忧悔的意思,意象别出心裁地点示了自己一无愧怍的心迹。

说情话,复何疑。临流应赋诗。这一句表明了作者回到家乡后,心情舒畅,情话连篇,没有丝毫疑虑。他站在流淌的江边,面对着美景,吟诗作赋,享受着闲适的生活。引觞自酌更何之,心闲光景迟。这一句进一步描绘了作者在闲暇时光里,举杯自酌,享受着美好的时光。他感到心境闲适,光阴似乎也变得缓慢起来。

这首词表达了作者回到家乡后的喜悦和满足之情,通过描绘返乡情景和闲适生活,展现了作者内心的平静和豁达。整首词语言简洁明了,意境优美,让人感受到作者内心的闲适和快乐。

【现代文译文】

我向来喜欢唱着杜鹃辞回家乡,如今终于实现了这个愿望。看到那一叶小船健步如飞地向我飞来,我不由得笑了出来。回过头来,我看到了江水涌动的涛浪澎湃的样子,这让我知道我与所有的离去皆坦荡荡荡没有忧悔之意。于是我便对着江水述说着我的情话,没有丝毫疑虑。在江边我举起了笔,开始吟诗作赋,享受着闲适的生活。我举杯自酌,享受着美好的时光,我的心情变得闲适起来,感觉光阴似乎也变得缓慢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号