登录

《满庭芳·槁木形骸》宋陈瓘原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈瓘

《满庭芳·槁木形骸》原文

槁木形骸,浮云身世,一年两到京华。又还乘兴,闲看洛阳花。闻道革呈红最好,春归后、终委泥沙。忘言处,花开花谢,不似我生涯。

年华。留不住,饥餐困寝,触处为家。这一轮明月,本自无瑕。随分冬裘夏葛,都不会、赤水黄芽。谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文生成的宋代诗人陈瓘的《满庭芳·槁木形骸》原创赏析:

“枯槁的树身躯,飘荡如浮云的身世,我一年两次来到京城。又一次乘兴而来,闲逛在洛阳的花丛中。听说牡丹花色红得最好,春天归去后,最终还是归于泥土。我们陶醉在花开花谢的美景中,却不像我一样,岁月如流。

年华流逝,我无法挽留。我饥餐困睡,处处为家。这一轮明月,本性洁净无瑕。随分添冬衣夏被,也不会求取那丹药砂石。谁知我春风一来,便谈笑间获得长生之术。”

这是用现代文对这首诗的解析。此诗写作者在京城的所见所思所感,前半部分写景,描绘了京城的繁华和作者自己的悠然自得。后半部分抒情,表达了年华易逝的感慨以及作者对长生的向往。整首诗语言质朴自然,情感真挚,展现了作者淡泊名利、向往自然的情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号