登录
[宋] 陈瓘
红紫商量欲满枝,持春觞豆好携持。
便须载酒凌波去,底事黄堂独赋诗。
原创赏析:
红紫嫣然,仿佛它们也在商议着怎样满枝繁花,争春斗艳。此时的春天,如同一位温柔的酒客,用它满杯的酒色和芬芳,邀我共赴花之盛宴。这美丽的季节,正好让我携着诗酒,与你们一同游历这醉人的花屿。
在这美好的时刻,我想邀请你们一起乘船畅游花海,与花香共舞。这个提议为何事黄堂独自赋诗的人?是否会觉得乏味无趣?那么你只管尽情享受这份花屿的美景吧。
现代文译文:
繁花似锦的季节,春光灿烂,万物复苏。此时的花屿,就像一位温柔的酒客,用它满杯的酒色和芬芳邀请人们共赴花之盛宴。仿佛红紫嫣然的花枝也在商议着怎样盛开,争相斗艳。
真想带上诗酒,驾一叶扁舟,与花屿的美景融为一体。这是什么样的事?使得那位只在厅堂中独自吟诗的人止步不前呢?而此时,只要你悠然地陶醉于这片醉人的花海,你将会明白这里的每一个瞬间都充满诗意的欢乐与诗意的美好。那景色无法言喻,只待你去细心领略。
这首诗描绘了花屿的美景和诗人对美好生活的向往。诗人通过邀请人们一同游历花屿,表达了对美好生活的向往和热爱。同时,也表达了对那些只顾独自吟诗而错过美好时刻的人的劝诫。整体来看,这首诗充满了诗意的美感和生活的哲理。