登录

《岭南杂录三十首 其十七》明汪广洋原文赏析、现代文翻译

[明] 汪广洋

《岭南杂录三十首 其十七》原文

云色蛮笺傲薛涛,斗南楼上海天高。

都将陆贾千年事,付与江淹五色毫。

现代文赏析、翻译

在诗歌的世界中,仿若是存在一条悠悠历史长河,岁月宛若彩虹下的砂石,明朝文人也时常透过眼前似雾的水光,临风舞动着韵味的思绪,只觉得南海陆贾无处可寻时,都蕴含于这里青花、菱纹釉的各种巧夺天工的器物之中。诗人汪广洋笔下的《岭南杂录三十首 其十七》便恰如其分地诠释了这一种历史感。

首先,让我们欣赏一下诗的标题《岭南杂录三十首 其十七》。岭南,泛指五岭之南,也就是现在的广东、广西一带。这里的杂录,意味着这是一组记录岭南风土人情的诗篇。而十七,则是其中的一个序号。

“云色蛮笺傲薛涛”,诗人以云色般的墨色纸张,比喻岭南的纸笺之细腻轻薄,如同薛涛笺一般傲视群芳。薛涛笺,是中国古代名纸,因其最早由薛涛亲自研制而得名。诗人此处借用薛涛笺,表达了岭南纸笺的精细与珍贵。

“斗南楼上海天高”,斗南楼是岭南的一处名胜,诗人在此处描绘了斗南楼的雄伟壮丽,而海天高则描绘了楼外海天一色的辽阔景象。斗南楼与海天相映成趣,诗人以斗南楼为背景,描绘出了一幅壮丽的画卷。

“都将陆贾千年事,付与江淹五色毫。”陆贾和江淹都是历史上的文人名士。陆贾是汉代初期的著名文人,他的著作丰富,是西汉政论家;江淹则是南朝梁时期的文学家。在这里,诗人以他们的事迹为引子,表达了对历史长河中岭南文化发展的期望与期待。

诗人通过此诗表达了对岭南深厚的历史文化的赞美与期待,同时也寓言了岭南未来的发展前景。这不仅是一首赞美岭南风土人情的诗篇,也是一首充满历史感的诗歌。

至于现代文译文,我想以更为通俗的语言来表达诗人的情感和意境。

“云彩般的纸张在斗南楼上傲视着海天一色的辽阔,这里汇聚着陆贾千年的事迹,让我这个江淹挥毫泼墨,将这故事流传下去。”

希望这样的译文能够尽可能地传达出诗人的情感和意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号