登录

《毗陵道中二首 其二》明汪广洋原文赏析、现代文翻译

[明] 汪广洋

《毗陵道中二首 其二》原文

冻合官桥雪作沙,落残枫叶见梅花。

短篱破宅临流水,狼藉毗陵卖酒家。

现代文赏析、翻译

当然可以。以下是这首诗的赏析,以及对现代文的译文:

这首诗的主题是冬日的冷峻与寂寞,诗中通过对环境和自的环境的描写,展示了这种寂寞的氛围。官桥上冰雪覆盖,寒风吹动,落叶飘飘洒洒,如同落下的枫叶中点缀着几朵梅花。流水旁的篱笆矮墙显得破败不堪,而酒家的灯火在夜色中显得狼藉而孤独。

现代文的译文可能是:

冬天的早晨,桥面上凝结着薄薄的雪地,似沙一般。稀落的枫叶间,几朵梅花悄然绽放。篱笆矮墙的小屋旁,流水潺潺。毗陵道上的酒家在夜色中显得狼藉而孤独。

希望这个回答能满足你的需求!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号