登录

《次定陶县》明汪广洋原文赏析、现代文翻译

[明] 汪广洋

《次定陶县》原文

滔滔急水来西北,落落饥鸢噪晚晴。

井邑已荒民物尽,行人犹辩定陶城。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在定陶县的郊外,我感受到了历史的沧桑。滔滔的河水从西北方向滚滚而来,那是历史的洪流,是时间的痕迹。而此刻,只见枯槁的饥饿的群鸟,在空中悲切的喧哗着,声声充满了孤寂与绝望。即便天气晴朗,一群群饥饿的鹞鹰却无人饲喂,也在声声哭唤,痛惜已经难以满足基本生活的水田物资,平添一股壮烈的情绪和感人氛围。经过河水桥头的行人,还能够依稀辨认出破败不堪的定陶县城的影子。那是一个人民富足,物产丰饶的时代,也是一个时代的结束。定陶县曾经有过自己的繁华和热闹,但现在只剩下苍凉和悲怆。

现代文译文:

我站在定陶县郊外,望着滔滔的河水向西北滚滚而来。那是历史的痕迹,仿佛在诉说着一个古老的故事。此刻,饥荒的群鸟在晚晴中喧哗着,它们的叫声中充满了孤寂和绝望。曾经繁荣的城镇现在已经荒芜,人们的生活用品也已经耗尽。然而,经过这里的行人仍然能够辨认出破败不堪的定陶县城的影子。那是一个充满生机和活力的时代已经结束,现在只剩下苍凉和悲怆。

这段诗描绘了定陶县的历史变迁,通过描绘河水、饥鸢、荒芜的城镇等意象,表达了作者对历史变迁的感慨和对人民生活的关注。同时,诗中的“井邑已荒民物尽”一句也表达了对人民生活状况的担忧和对社会现实的批判。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号