登录

《登清远峡飞来寺四首 其四》明汪广洋原文赏析、现代文翻译

[明] 汪广洋

《登清远峡飞来寺四首 其四》原文

几年不上雨花台,胜景寻常入梦来。

如此江山好楼阁,峡中图画自天开。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

已经有好几年没有登上雨花台了,熟悉的景色常常在梦中出现。如此美丽的江山和华美的楼阁,峡谷中的美景像是自然天开的一幅图画。

原诗鉴赏:

这是汪广洋游览飞来寺时所作。江淮流离漂泊,诗人无法体会江山丽美,高阁雄峻带来的兴奋情绪。没有佳丽的遨宴酬酢,应酬虚伪空虚。以不能畅游庙堂,观楼台琼瓦为恨,每天独自漫步于江边山水之间来求得少许慰藉和超然。其中含意也不言自明。“雨花台”借指高旷的楼台之巅。“飞来寺”位于今南京,而昔日的江南一片沃野空旷。万里浮云为飞翔的极限。“飞来峡”则为历史上有名的峡口之一,宋以后就日益被弃而为州治码头和外泊航线了。“峡中图画自天开”画中之景让人不寒而束。“江山”“楼阁”“画卷”似是画家用以喻体面广袤无垠的意思。而这在特定形势中的一种“比喻”,它不仅是一种美的“图式”了。而是有着多重内涵的喻体了。这四首诗描绘了作者在清远峡飞来寺的所见所思所感。这里风景优美,是作者留连忘返的地方。但是政治场上的作者总不免有些“梦逐杨花飞不到”的憾恨,因此当此如诗如画的江山胜景面前,便不禁悲从中来,不可断绝了。但作者并不直接道出自己的心事,而是借江山之景作旁敲侧击式的抒情,倒也耐人寻味。此诗写得比较明快清新,节奏轻快流畅。前二联对仗工整自然,后联联属平通、粗笔勾勒之中透出写意的妙味与力度。“梦”、“天开”启承或留给了人们足够的空间联想和咀嚼。“江山无限情”、“景色入图画”,透出的内涵委婉却回环深长,正所谓道无尽似的语言所能激发出的人生或历史的种种思考和联想了。

“几年不上雨花台”一句表达了作者对美好景色被埋没的遗憾之情。“如此江山好楼阁”一句表达了作者对如此美丽江山的赞美之情。“峡中图画自天开”一句则表达了作者对峡中风景的喜爱之情。整首诗表达了作者对美好景色的欣赏怀念之情,情景交融、耐人寻味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号