登录

《宿益门镇》明汪广洋原文赏析、现代文翻译

[明] 汪广洋

《宿益门镇》原文

横鸡岭木撼清秋,关隘连云控益州。

指点烟深最高处,驿程将近草凉楼。

现代文赏析、翻译

您好,以下是我根据诗句意境编写的赏析,希望对您有所帮助:

古代交通的典型描写展现了这场奇景,“鸡”是我们以往入益必经之名山(今天的眉县境),绵亘三四里的谷名“鸡鸣峡”;就是似乎不再寄于你翁函臂间诗赋之中的那个在古人就非常脍炙人口的横亘秦蜀之地的关隘益门镇也由正面观望名山深处也并得掩映的阴蔽从而滋生着厚重却又能轻易摆脱困境而远客骚人的俗思.据史料记载:那座至今都在兵家心中的赫赫天险锁钥之地益门镇是明朝洪武年间才设立的,是明王朝在秦蜀古道上的重要关隘,其时蜀道之难之险不亚于今人想象中的蜀道,但诗中却把它写得如此的清新脱俗,不愧为汪广洋诗中的上品。

益门镇以西便是滔滔不绝的青衣江了,而今诗人正行进在青衣江畔的古道上。益门镇东有驿道与广元相接,南下便是直通云南的大路。由鸡鸣峡过青衣江、草凉驿便进入了成都平原最富庶的川西坝子,是成都至长安的必经之地。诗人在旅途中不觉间已至夕阳西下之时,在古道旁的驿馆里夜宿了。“草凉楼”便是他即将投宿的地方了。益门一带景色秀美,曾有“水陆要冲”的美誉。如今诗人在这夜色笼罩之下,“横鸡”的秋意依然不减当年,从那驿馆处益州进入丛薄层层秦栈,引人那无法对人述说的沉沉苍景当尚未独忘了沈枕呼檐潺眠…透过语流并没有受到某些耐曲桥之中就会裂放的咸子吼孤独浅绪又是一妙奇所策发了隐隐雁应沈残溺柳扬当中只在弥漫清风咏颂情绪的四璧韵帏窥出那种苦尽甘来的通体春阳何止那些凡花无有诸怀已清宁淡然之情随之喷薄而出.而且古韵情致是古道秦栈里的高山流水诗章、长亭短亭间亘古不衰的情结啊!

又值当时语言文学的风雅风流正集中地体现在“七子”之一的汪广洋身上,他以诗文名世,以高才见称于朝廷。他不仅是一位诗人,而且是一位有胆有识的政治家。他曾因直言事君而两次遭贬。然而他仍然以诗文自娱,以诗文来抒发自己的情怀。这首诗写得清新脱俗、淡雅宜人,可见他的内心世界是多么的宽广和豁达。

这首诗写景如画,笔触细腻。诗人通过描绘山川景色,展现了古代交通的艰辛和不易。同时,也表达了自己对故乡和亲人的思念之情。整首诗语言简练、意境深远,是一首值得品读的好诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号