登录

《过虎牢关》明汪广洋原文赏析、现代文翻译

[明] 汪广洋

《过虎牢关》原文

衮衮河流隔太行,盘盘关路接荥阳。

曹瞒已去温侯死,赢得悲歌古战场。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

河水滔滔,隔断了太行山,关隘的道路盘旋着,连接着荥阳。曹操已经离开了这个地方,吕布也因此丧命。这里,留给后人无尽的悲歌,成为了一个古老的战场。

赏析:

这首诗描绘了虎牢关的险要地势和历史的沧桑变化。首句以河水滔滔,隔断太行山起兴,描绘了关隘的险要;次句写关隘的道路盘旋曲折,与荥阳相接;第三句以曹瞒和吕布的命运为虎牢关的沧桑作注,展示了历史的风云变幻;最后一句直接表达了诗人对古战场的悲歌和历史的感慨。

全诗通过对虎牢关的描绘和历史的感慨,表现出诗人对历史变迁和时光流逝的深深感慨。诗人通过对山河的描绘,唤起读者对历史的思考和对未来的期待。这种情感在诗中得到了充分的表达,使得这首诗具有了深远的意境和意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号