登录

《学静斋为镇抚易贵赋》明汪广洋原文赏析、现代文翻译

[明] 汪广洋

《学静斋为镇抚易贵赋》原文

唯我习静者,登君学静斋。

竹阴笼小径,草色上闲阶。

默对芳春景,渐消远客怀。

吟馀清兴惬,鸣鸟更喈喈。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《学静斋为镇抚易贵赋》是明代汪广洋所作的一首七言律诗。在汪广洋的眼中,“唯我习静者,登君学静斋”这是首次开口是介评了一种极为有艺术欣赏价值的生活与习惯的的生活体验:“唯我”故自觉亲,若有他相似都会无从插入明快无误地将目光由主人公自己得到相应的而落在这一门户之一的出处即可翻绘“学静斋”三字时,读者可以自然联想到一种道家思想。作者并没有作直接的描绘,而是用了一个“笼”字来写“竹阴”,把竹子人格化。仿佛是一位殷勤的主人,为了款待来访的朋友,特地为自己设宴。小径掩映在竹阴之中,如同走进了幽雅恬静的乐园,把人引入一种富有诗意的美的境界。这个“笼”字又是很见巧妙的。句中虽未出现人字,却使人感到句句触人通透如人。可见他艺术上运用空间处理的独具匠心。“草色上闲阶”,更是富有象征意味,近似古人意到言不能的巧妙之作。“上”字及“闲”字分别赋予“草色”与“阶”以画意。即此一点又使得境界空灵飞动起来,同是阶前的苔藓经其笔一扫而几近于无。唯有一片芳草,绿茸茸的铺满台阶。真是一幅淡雅的水墨画。

而此诗的后两句更是富有诗情画意。“默对芳春景,渐消远客怀。”面对如此美景,诗人的心情怎样呢?这里并未直言,而只是以景传情,说对春景凝视默想之际,渐渐淡忘了远客他乡的愁怀。这种写法含蓄、委婉,而且不脱离诗歌本身营造的意境。“吟余”二字又与题目暗相关联。全诗所写皆题中应有之意。

尾联一出,更加体现出这首诗的主旨:“吟馀清兴惬,鸣鸟更喈喈。”两句是说吟罢独自欢适,屋檐下鸟雀鸣个不停,呼之欲出诗人兴致之高。其意境仍属于前六句。即“习静”、“入斋”、“揽景”、“消怀”、“默对”以及由此引发出的种种景象、鸟雀的鸣啭和情绪等,由彼及此,“与诗者自此笔端迸溢”,与其写诗的过程又复合二为一了。总之,“鸟鸣雀跃于树木之间”和初春景物相互融洽一气。“鸣鸟更楷楷”为结句定下了生机盎然的基调。

现代文译文如下:

我这位习静者,造访你学静斋。竹影笼小径,草色上闲阶。默默面对这芳春景,我渐渐忘却远客怀。吟诗之余兴致真欢畅,屋檐下鸟儿唱得欢快响不停。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号