登录

《拟铜雀伎》明汪广洋原文赏析、现代文翻译

[明] 汪广洋

《拟铜雀伎》原文

燕赵女如玉,轻盈掌上身。

翠眉长不扫,怅望西陵人。

酒阑歌舞罢,台榭坐生尘。

怨入漳河水,悠悠秋复春。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的赏析:

《拟铜雀伎》是明代诗人汪广洋的一首佳作。此诗以铜雀伎为题,借铜雀伎的悲惨命运,表达了对社会现实的愤慨和对弱势群体的同情。

诗中描绘了燕赵女子如玉般的美貌,身姿轻盈,如同掌上明珠。然而,她们的翠眉却长年不扫,怅望西陵之人,仿佛在期待着什么。酒阑歌舞罢,台榭坐生尘。这里,诗人以生动的笔触描绘了铜雀伎在宴会结束后,孤寂地坐在台榭之中,落寞而无助。而那深深的怨恨,如同漳河水一般,悠悠秋复春,无休无止。

从诗中可以看出,诗人对铜雀伎的同情和关注,也表达了对社会现实的深刻反思。诗人借铜雀伎的悲惨命运,呼吁人们关注弱势群体的生存状况,以及对社会不公的抗争。同时,也体现了诗人对艺术的不公待遇和生活的无望,对其命运给予了深切的同情和关怀。

此外,诗人以铜雀伎的悲凉故事为载体,描绘了一个繁华而凄凉的世界,引导读者深入思考人生的价值和对生活的理解。铜雀伎作为一种艺术形式,曾经风光无限,但最终却沦为社会的牺牲品。这无疑是对艺术命运的深刻反思,也是对人性、社会和历史的深度剖析。

总的来说,《拟铜雀伎》是一首充满情感和哲理的佳作,通过对铜雀伎的描绘,表达了诗人对弱势群体的关注和对社会现实的反思。这首诗不仅具有艺术价值,更具有深刻的现实意义。

译文:

燕赵的女子如玉般美丽,身姿轻盈仿佛掌上明珠。她们翠眉长年不扫,似乎在遥望西陵之人。宴会结束后,她们坐在台榭之中,歌舞停止后,台榭中生出尘土。她们的怨恨如同漳河水一般,悠悠流淌,春去秋来。

以上是我根据原文内容进行的原创翻译。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号