登录

《朱伯徽自溪南携酒至婺源山中兼示垂丝海棠醉》明汪广洋原文赏析、现代文翻译

[明] 汪广洋

《朱伯徽自溪南携酒至婺源山中兼示垂丝海棠醉》原文

一自朝云委路歧,春风吹梦托游丝。

内家丛里分明见,仿佛盘旋立舞时。

现代文赏析、翻译

朱伯徽携酒来访,展现醉态如仙。醉眼看花漫飞舞,垂丝海棠娇艳鲜。

溪水潺潺流过山间,山花烂漫春意浓。汪广洋诗中描绘了朱伯徽携酒来访,一同游览山中景色。他以“内家丛里分明见”一句,生动地描绘了垂丝海棠的娇艳姿态,仿佛舞蹈中飞舞时的曼妙。诗中的“内家”,此处用以借代指闺中佳人。此句化用李清照词句“人比黄花瘦”的诗意,进一步展现出垂丝海棠的美妙动人。

作者汪广洋巧妙运用典故与形象描绘,勾画出诗情画意的景象,表现出朱伯徽与友人共赏美景、把酒言欢的愉悦之情。诗中不仅展现了友情的深厚,也体现出诗人对自然风光的热爱与赞美。

至于现代文译文,我们可以理解为:自从美人离我们远去,但她的美好仍留在人们心中,就像春风中的梦境,托付给飘荡的蛛丝来延续。在花丛中我们清楚地看到了她的身影,仿佛看见她在舞动时盘旋飞舞的模样。这样的描绘,不仅生动地表达了诗人的情感,也赋予了诗歌更深层次的意义和内涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号