登录

《阳光只抵达河流的表面》现代于坚原文赏析、现代文翻译

[现代] 于坚

《阳光只抵达河流的表面》原文

阳光只抵达河流的表面

只抵达上面的水

它无法再往下 它缺乏石头的重量

可靠的实体 介入事物

从来不停留在表层

要么把对方击碎 要么一沉到底

在那儿 下面的水处于黑暗中

像沉底的石头那样处于水中

就是这些下面的水 这些黑脚丫

抬着河流的身躯向前 就是这些脚

在时间看不见的地方

改变着世界的地形

阳光只抵达河流的表面

这头镀金的空心鳄鱼

在河水急速变化的脸上 缓缓爬过

现代文赏析、翻译

原文:阳光只抵达河流的表面;只抵达上面的水;它无法再往下 它缺乏石头的重量;可靠的实体 介入事物;从来不停留在表层;要么把对方击碎 要么一沉到底;在那儿 下面水处于黑暗中;像沉底的石头那样处于水中;就是这些下面的水 这些黑脚丫;抬着河流的身躯向前 就是这些脚;在时间看不见的地方;改变着世界的地形。

翻译: In nature, sunlight shines on the surface of a river, yet only on the uppermost waters; it cannot go any further down. It lacks the weight of the stones, a dependable physical substance, to engage in real action. It never lingers on the surface. It will either shatter or sink deep if encountered; Down below, in the darkness, are the waters like stones sinking; It is these waters beneath, these black feet that propel the river forward; it is these feet that change the terrain of the world in places where time cannot be seen.

原创赏析: 这是诗人于坚的一首极具意象的诗歌,以生动的语言和深刻的洞察力,描述了阳光和河流之间的微妙关系。诗人在描绘阳光与河水之间的互动时,通过寓言的方式表达了他对生活的独特见解。

阳光被描述为只抵达河流的表面,而未能深入其深处,象征着人们只能看到事物表面而无法深入了解。同时,阳光无法触及深水中的石头,也象征着人们在日常生活中只看到事物的表面现象,忽视了内在的真实本质。这样的象征不仅显示了诗人的批判精神,同时也深化了他对人性的理解和批判。

再者,诗人进一步运用生动且生动的语言来描述水底的“沉底的水”,那是深深的、充满未知的黑水域。那在太阳到达不了的深度存在的事物与境地也因此凸显出对于未知事物的恐怖,展示了他深思熟虑的哲学思考。

最后,诗人将河流比作镀金的空心鳄鱼,缓缓地在河水急速变化的脸上爬过。这一比喻既展示了河流的流动性和变化性,也揭示了生命的无常和脆弱。

总的来说,这首诗以阳光和河流为象征,表达了诗人对生活、人性、生命和未知的深刻洞察和独特见解。它不仅是一首优美的诗歌,更是一种深深的哲思,令人回味无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号