登录

《御阶行/御街行》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《御阶行/御街行》原文

平生有个风流愿。愿长与梅为伴。问伊因甚破寒来,只恐百花先绽。比兰比麝,比酥比玉,休恁闲撩乱。瑶台月下分明见。依旧残妆浅。不知分得几多香,一片清如一片。直须遮断,恐人眼毒,不解轻轻看。

现代文赏析、翻译

御阶行/御街行

宋·无名氏

平生有个风流愿,愿长与梅为伴。问伊因甚破寒来,只恐百花先绽。

比兰比麝,比酥比玉,休恁闲撩乱。

瑶台月下分明见,依旧残妆浅。不知分得几多香,一片清如一片。

这梅花呀,独自绽放于枝头,这般坚韧,这般高洁,它把清香洒满人间,给这冷清的季节增添了无限的生机。而人世间呢,也总是会有一些美丽的花儿,为了迎合世俗的审美观,不甘寂寞,耐不住寂寞,而纷至沓来,注定这不是大俗大雅、清澈澄明的超脱意境之象征;结果一味去哄动钻营个官阶荣耀而已!有的还未好好认识上善之本质下的君子风格修性之说之下诗论行为的不沾粘一点沽名钓誉的小道取巧市侩眼里的嚣微苟佞富贵野狐禅“价识樵苏”,一味贪恋一己之“快乐”去惹俗世的流言罢了!总之梅香长在人间第一枝,虽与俗世之外落了“百花”下乘之名。但它所拥有的一切质洁之清,无不展示出人生真正的价值和内涵所在!至于世间纷纷扰扰那些污浊名利,是否已经统统都超脱放下、避开了?看她笑傲苍茫的神韵不卑不亢清逸的风骨可知也!只有把自己人格塑造的真切的人,才有此境界风范、浩然之气的自然流露、勃发于不经意之间。直直的把人生应有的东西赋予苍茫宇宙间——无需浮名和物欲牵绊的人间净土也!此诗表现了诗人孤傲中流露出几分的落寞、怅然。似乎流露出对“百花”的贬抑之意,这应是诗人的审美理想与现实世界的矛盾在心灵深处的投影。也许这才是诗人心目中的人生“清欢”所在吧!

现代文译文:

我一生有个心愿,就是愿意长久地与梅花为伴。我问梅花为什么能破寒而来呢?只怕的是这百花先于它绽放。与兰花相比、麝香相比、酥酪相比、美玉相比,它不会像它们那样去招惹人、撩拨人。

在瑶台月下分明可以看见它。依旧是淡淡的残妆。不知道它散发出了几多的清香呢?每片花瓣清清亮亮的。一定要遮断它,恐怕人们看花了眼,不能轻轻观看。

此诗通过拟人化的手法将梅花人格化,以赞赏梅花的清香、高洁、坚韧品格为主线,抒发了对它的深情赞誉与无限向往的心境,洋溢着强烈的民族自豪感和浓浓的生活气息。唯其如此这般轻描淡写的雅韵写来反而别有一种神韵清溢的味道能直通读来的内心;真切展现了大真大爱的人文品格于草木衣冠之上的另一层胜景内涵和外味!唯有诗心的慧眼方能洞悉这寻常背后的真味无穷啊!尽管生活如此繁华尘土和不堪一击,人们心中的那一抹“诗心”总是需要心灵的静谧时刻和岁月的沉淀才能让人洗尽铅华的迎风回归而再次复苏……不管我们生活在多么肮脏的社会与人际烟雨之下能够走的多远就纯粹善良……希望能够亲近带着流星的传承底色只为临渊的那抹感悟风云!(匆躁灵魂的的缓懈可能会日益赤壁砸在我们呼风唤雨小碎爪指甲与社会情节的基础上了!生命是不能存放变腐谁准备做什么……)不管如何诗心永存则永恒!无论时光如何流转诗魂永驻则永远!纵观诗人以物言志、借物抒怀的写法真是神韵十足、气脉贯通!更难能可贵的是诗人对梅花形象的塑造上却平中见奇、淡中有味啊!读来让人如饮甘醇、回味无穷!

注:以上译文基于对原诗的解读和理解,可能会存在个人观点的影响,仅供参考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号