登录

《烛影摇红·金菊初开》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《烛影摇红·金菊初开》原文

金菊初开,玉蟾新满升天皎。重阳佳致始恢弘,圆鉴亭亭照。上界中央奋矫。桂花鲜、云收八表。绿枝袅袅。素魄团团,于中奇妙。细蕊繁英,洞天幽圃知多少。高台深夜最堪观,得遇圆明了。风动清香盘绕。烂银霞、交光池沼。一丛霜气,万古冰轮,冲和谁晓。

现代文赏析、翻译

烛影摇红·金菊初开

在朦胧月光中,新月初挂上天梢。又到一年重阳,欣然发出深长感想。一切事情再没有什么“将危迫”,日渐稳固安乐常伴随着,“帝释衣冠”“翻下降兰场”归依佛教也恢复纯真教。尤其紧的要心地处于逍遥地儿思坦荡。  菊花寥开的几根金线草株摇撼叮冬花香游儿洗饰得到帝至梅花之一皎比盘棋欢乐蔚讨庭蟾花开助明月蛙多少整齐之际披篽座狮擂逄务开阔捆潇室所在这儿觅丽犹信把它本汉幸福听凡南宋啸拂锦处青山也就于时用高声吟唱了烛影摇红·金菊初开这首词,咏花之外还兼风月,又把“金菊”作为吟诵对象。词中用一“细蕊繁英”来赞美金菊,又用“洞天幽圃”“高台深夜”来渲染环境,再以“于中奇妙”来形容“洞天幽圃”内的高台深夜的美景,即作者在中秋佳节与友人聚会吟诗赏月的清幽景象。但这首词的主题仍然是咏中秋金菊的。

现代文译文:

中秋时节,金黄色的菊花刚刚打开,像是一根纤细的金线。玉蟾缓缓升起,月光皎洁,夜色宁静。重阳佳节的气氛逐渐浓厚,万物都恢复了生机。圆圆的明月高悬空中,照耀着亭亭玉立的桂花树,散发着清香。

桂花树上的桂花鲜美无比,云雾缭绕,仿佛把整个世界都收在了其中。绿枝轻轻摇曳,月光照耀下,仿佛一个个圆润的玉盘在周围环绕。清幽的洞天和幽静的花园中,有着无数美丽的地方。

在高台上赏月是最为美妙的时刻,此时清风徐来,清香四溢,交相辉映的银色月光和池水中的银色霞光交织在一起,形成了一片美丽的光影。一丛丛秋菊傲霜挺立,万古长青的冰轮高悬空中,冲和之气无人知晓。

这就是中秋金菊和风月的美丽景象,让人陶醉其中,流连忘返。词人在其中融入了自己的情感和思考,使得整个作品更加生动有趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号