登录

《千春词·瞿岭云齐》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《千春词·瞿岭云齐》原文

瞿岭云齐,建溪源远,庆衍英奇。且机乘天巧,臣贤主圣,後光同日月以为期。千戴相逢,一朝盛事,自昔人夸今见之。催归诏,要领班宸殿,捧万年卮。嘻嘻。莫道春迟。已著梅梢第一枝。映紫荷持橐,星辰步武,黄金横带,朝夕论思。不但斯时,重恢事业,整顿乾坤弘所施。洪钧转,虽寒根雪谷,物物生辉。

现代文赏析、翻译

千春词·瞿岭云齐

瞿岭云齐,建溪源远,庆衍英奇。

瞿岭,在福建西北,指瞿溪,其地多产茶。建溪,在福建,指建茶,也极为有名。机乘天巧,谓君臣相遇,有如天机之不可测。瞿溪茶的甘醇与建茶的韵味孕育出如此英奇的人物,也是上天之眷顾。

臣贤主圣,後光同日月以为期。戴字在朝中为国事交口称赞,一时盛况,自是千古流传。自古以来人夸今见之。乃是当下盛世,盛世所到之处,处处催归。

催归诏,要领班宸殿,捧万年卮。万岁声声中班行中进献的催归诏令,是要君臣共掌朝堂,高捧着万年玉杯。嘻嘻。莫道春迟,已著梅梢第一枝。此句表面是赞颂梅花的坚韧和她的艳丽,实际上是在暗赞梅花象征的斗士精神的代表们——为国为民者,他们的春天虽迟但到,且已绽放梅梢之上,成了这世间的第一枝。

映紫荷持橐,星辰步武,黄金横带,朝夕论思。这几句既赞美了戴相公本人紫荷般的身姿、星辰般的步履、横金之腰带,以及他每日每夜为国事深思熟虑的情景。

重恢事业,整顿乾坤弘所施。此句是对戴相公的期许和赞美之词。他将要完成的事业是恢复国家繁荣昌盛,是整顿乾坤、造福苍生的大业。

洪钧转,虽寒根雪谷,物物生辉。此句是对大宋的赞美之词。大宋如天地乾坤一般运转不息,即使寒冷的根部都覆盖着雪,万物也都能焕发出勃勃生机。

此词上片赞瞿溪、建溪之茶名扬天下、孕育英奇之人才;下片赞戴相国领班宸殿、辅佐君王,同时也赞美了宋朝国运之伟大。全词既赞茶又赞人、赞美了宋朝国运和人才济济。词风清新、活泼、自然、隽永。令人读来有如饮醇酒之感。词意开阔明朗、乐观向上格调高昂。虽是茶词但已超越了茶文化内涵它更重要的意义在于积极向上的人生态度。更接近于词的意境的是生活、是人生盛景的再现和人生哲理的探索与思考体现了更深的审美价值和人文价值。

现代文译文:

瞿岭的云彩那样纯净整齐,建溪的源头那样深远流长,带来了幸运与才华汇聚此处。如星君子的贤德之人遇上了圣明的君王。其后世的辉煌也必将同日月光辉一同到来作为期许。(在此一戴)一朝盛世又见您回归故里(还可在朝中为国尽心竭力)一次难得的重逢比任何时候都要繁盛一时,自古以来人们赞叹今天亲眼目睹这一切!帝王宣召回朝(臣子)为国尽忠之际,君臣同唱催归歌;关键时刻尽显忠义本色;当此之时振兴朝政,护国安邦;在国泰民安之时如此情形令人欢喜感叹不已啊!莫道春来晚, 梅花已然绽放出了它的艳丽之枝.紫色荷包举起犹如紫色荷叶,星光般的步履步伐,金色的横带缠绕在腰间.在朝廷朝夕谈论国家大事.非但此时重恢的事业将得到延续,整顿太平盛世之道将被大力的施行. 朝廷之中一切运转犹如天地运转一样永恒不断.再艰苦的环境也会有绽放出的美好光亮展现给世间!这就是繁华美好的盛大场景再现以及勇于创新不息探究和人文世界升华价值重要的人文思辩观念抒发予人们的一份感染启励力量!。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号