登录

《春游》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《春游》原文

一点春山一点愁,一丝暮雨一声鸠。

病中况更缘诗苦,夜去可堪无酒休。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

春天的郊游,当你看那春天的山峦与夕阳西下时的一抹哀愁。那是从古人的诗卷中散发出来的气息,却在这个寻常的日子里融入了自己的生活。那是时光荏苒,又是物是人非的伤感,一寸一寸地在心头悄然生长。

暮雨细细,声声入耳,仿佛在诉说着一种寂寥。这雨丝,就像诗人内心的忧思,缠绕着他的心弦,让他无法摆脱。而那鸣叫的斑鸠,似乎也在为他的苦闷而叹息。

诗人身患疾病,更因诗思苦涩而倍感煎熬。夜色降临,无酒消愁,他的心境更显凄凉。病中的人儿,无法逃脱这种生活的痛苦和挣扎,只能在心中默默承受。

现代文译文:

春日郊游,眼前一片明媚的春山,却带来一丝淡淡的忧愁。暮色中的细雨绵绵,仿佛在低语着诗人的苦闷。身患疾病的我,因为诗思苦涩而倍感痛苦。夜幕降临,无酒消愁,内心更是感到无助和孤独。这样的日子何时才能结束呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号