登录

《鹧鸪天·春入江梅破晚寒》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《鹧鸪天·春入江梅破晚寒》原文

春入江梅破晚寒。冻枝惊鹊语声乾。离愁满抱人谁问,病耳初闻心也宽。风细细,露珊珊。可堪驿使道漫漫。斜梢待得人来後,簪向乌云仔细看。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·春入江梅破晚寒

春天的气息浸润在空气中,江边的梅花在晚寒中独自开放。冰冷的枝条上,惊动了栖息的鹊鸟,它们的叫声也变得嘶哑。离别的愁绪涌上心头,却无人询问;病弱的双耳,初次听到消息也觉得宽慰。

微风细细,露珠轻轻落下。这情景令人难以忍受,传递着离人的相思之苦;驿使将踏上漫漫的路途。等到他回来后,我会将梅花插在乌黑的发髻上,仔细端详。

这首词描绘了春天来临,江梅晚放,惊鹊鸣乾,离愁满怀的情景。词中抒情主人公怀抱离愁,却又表现出一种韧性和不屈,以坚强和乐观的态度去面对人生的苦难。

现代文译文:春天的气息弥漫在空气中,江边的梅花在寒冷的夜晚独自绽放。枝条上结冰,惊扰了栖息的鹊鸟,它们的叫声也变得嘶哑疲惫。离别的愁绪充满心间,却无人询问。病弱的双耳,第一次听到消息也觉得宽慰。微风吹拂,露珠落下,这种场景让我难以承受相思之苦。驿使将要踏上漫长旅途的消息,更加重了我内心的痛苦。然而,我相信他一定会回来,回来之后,我会将梅花插在乌黑的发髻上,静静地看着他,细细端详。无论生活多么艰难,我都会以坚强和乐观的态度去面对,因为这就是人生,这就是生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号