登录
[宋] 无名氏
河可挽。石可转。那一个愁字,却难驱遣。眉向酒边暂展。酒後依旧见。枫叶满阶红万片。待拾来、一一题写教遍。却倩霜风吹卷。直到沙岛远。
原诗的氛围有点“灰色”,主题与对人生无法控制的外在环境的感慨有关。这是一种伤感与哀怨的主题,超越了个体的欢乐与悲伤。这在我们今天看来可能显得有些沉重,但在那个时代,它可能被视为一种普遍的情绪。
现代文译文:
“河水滚滚,石头难转,哪一种愁绪,却难以消散。酒杯之前,眉宇舒展,酒醒之后,愁绪依旧。枫叶落满台阶,红艳似火,想要拾起一片,一一题写,将所有的愁绪都倾诉。然而就让秋风吹起,直到沙洲远去。”
这首诗的现代文译文试图保留原诗的情感基调,同时用更现代、更生活化的语言来表达。在译文中,我们试图传达出一种无奈和无助的情绪,因为我们对环境的许多努力都无法改变。我们仍然面对同样的困扰和问题,只是换了一种方式来表达我们的苦闷。虽然诗中也有饮酒的描绘,但酒并不能真正消除内心的忧愁,它只是一种暂时的逃避方式。诗人在孤独和无力中寻求释放,却又只能在酒和枫叶的红中找到一点点慰藉。但是这些都不能改变生活的困苦和寂寞,所以他最后选择了放弃挣扎,任由风把他带到远离生活的边缘。这样的主题和情境,无论在古代还是现代,都可能在很多人的心中引起共鸣。
宋代无名氏的这首诗并没有具体的背景和故事的线索,但这种深深的孤独和无力感却是人类共同的感受。这种对生活无法掌控的无奈情绪在任何时代都可能引发共鸣。这就是这首诗的魅力所在,它跨越时空,唤起了我们对生活、对命运的深深思考。