[宋] 无名氏
今日明朝,三月旦、又将来了。欣岳降、宝香薰夜,玉麟颁晓。一面久劳公镇抚,三年活却人多少。幸借留、重许镇西河,新颁诏。人共乐,春光好。环翠袖,斟清醥。记题诗宝扇,屡陪天笑。无限金陵怀古意,春寒依旧谁能道。看白头红颊本天人,真难老。
满江红·今日明朝
今日明朝,又逢三月之初,它的月份乃是春季的第一天。这样特别的时节里,我都高兴着一些事的变化:前一日用明珠盛燃的珍贵的御香想必会更撒漫下酒茶当中飘起柔逸芳芳细密而又朴素的瑞泽出来吧,不但关系到北人还在聚米为之具的人物孔家的福祉,也牵涉到其他众多的人的福祉。为此,朝廷特地派来了安抚使大人,负责这一地区的稳定和治理。
三年时间里,大人已经使许多人获得了新生。为此,我庆幸大人能继续留任此地,并得到朝廷的重许和新的诏书。人们为此而高兴,春天的景色更加宜人。身着绿色衣衫的人们欢聚在一起,人们手捧清酒互相敬酬。我还记得大人在公务闲暇之余,常拿起扇子吟诗以寄意。这如画的美景常常引起天子的笑意。
现在正值万物复苏的时节,登高临远眺望,无边景色让人心醉,勾起多少怀念古的心情,然却无人在此时将春寒给透露出去啊。金陵宝地确是一个景观众多而积蓄皇恩福祉的理想所在,目前岁暮天寒身犹朱红双颊的奇女子一同眺望这一切岁月又何以使它的本来风韵上老了些许。
赏析:
此词一改宋朝婉约词的特色,慷慨悲凉,浩气回肠,充分表达了作者希望朝廷能早日恢复对中原失去土地行使权力的强烈愿望。全词气势恢宏,颇有东坡当年攻城掠地之概。上片描绘节日中欢庆场面,下片抒写百姓感恩戴德及春日情怀。结句以神话传说和民间俗语作陪衬,既表达了词人对百姓的同情、关切和热爱之情,又表现了词人的乐观精神、旷达个性以及不畏艰难的昂扬斗志。全词熔写景、抒情、叙事于一炉,声情并茂、神采飞扬。真美真好!难得的是笔力刚劲沉实,节奏灵活多变;行文如百川归一、中流涌顿而出新。字句中表现出饱含人间真情真理;章奏之起伏疾徐俱有体度。此外整首词运用了大量民间俗语和神话传说,使得此词颇具特点。
译文:
今天是明天,三月的第一天,又要到来了。欣喜的是你降临了,宝香之夜普照四方。你如玉麒麟般使百姓看到新的希望。你安抚了这里三年,使多少人得以生存下来。有幸的是你被留下来继续镇守这里,新诏书又来了。人们都欢乐起来,春光明媚,景色秀美。人们都手捧清酒庆祝,穿着翠色衣衫的人们欢聚在一起。我还记得你常拿起扇子吟诗以寄意。这如画美景常常引起天子的笑意。无限春光令人欢乐,记得曾在你诗篇中题写赞颂之辞。我们常常手捧玉扇和贵人同游玩耍,至今让人无法忘记这欢愉之情意。春天依旧是寒气逼人但我们不再感到寒冷这就是人间真情真理呀!看那些白发苍苍的老妇老翁人人脸色红润让人感叹这是上天的恩赐吧!