登录

《木兰花/玉楼春》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《木兰花/玉楼春》原文

花间棠棣。匹似人间兄与弟。一种花枝。底事当年却盛衰。中臧蜾蠃。忽遇暝蛉真类我。换叶移根。要与相辉映一门。

现代文赏析、翻译

在棠棣之中花朵争艳。亲情更似兄弟之情。无论是花还是枝叶,为什么人们看到的就是他们的盛开和凋谢。其中的蜂窝蜜巢和蛉虫都是我们同类的代表,时光在悄悄的移换花叶的,这些都关乎整个家庭的辉映与传承。

行文质朴又深刻地勾画出一个宋代小康之家的理想形象。上文中"换叶移根。要与相辉映一门。"显示出这位作者描绘的社会观念是中国封建社会的缩影——“和谐兴旺之家”的面貌,文中说到花草需顺应环境不断地更改自身的模样。一方面感叹家族就像自然的春荣冬凋。小顽蜂蚍蜉靠行肖长兄建筑采集的巢穴,另一方面又以蛉虫自比,表达出一种对家族兴旺的期许,希望家族能够像蛉虫一样,无论在何种环境中都能保持其本色,相互辉映,共同繁荣。

现代译文:花丛中,棠棣花争艳,亲情更似兄弟之情。这些花枝,为何人们只看到他们的盛开和凋谢?其中藏着蜾蠃和蛉虫,它们突然遇到像我一样的生命体。花叶更换,根基迁移,他们要与家族相互辉映,共荣门楣。这是一种朴素而深刻的美好愿望,也是对小康之家和谐兴旺的期许。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号