登录

《河传·香苞素质》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《河传·香苞素质》原文

香苞素质。天赋与、倾城标格。应是晓来,暗传东君消息。把孤芳、回暖律。寿阳粉面增妆饰。说与高楼,休更吹羌笛。花下醉赏,留取时倚阑干,斗清香、添酒力。

现代文赏析、翻译

河传·香苞素质

素肌香苞,天赋与,倾城姿色。想必晨起时,暗自凋谢东君消息。把这个孤独,又让暖春返老还童。寿阳公主粉面再妆饰。

告诉高楼,不要更吹羌笛。在花下醉后欣赏,留下时常倚靠栏杆。比拼清香,增加酒力。

这首词是赞美花的,花的艳丽和芳香。它把花比作倾城佳人,用羌笛等物来烘托其美艳。

现代文译文:

素净的花苞,天然赋予了它倾城之姿。想必在清晨,它已经悄悄传递了春之使者的信息。它将独自开放,唤回暖春。如同寿阳公主的粉面再妆,更添了美艳。

告诉那些高楼之上的人,不要吹起羌笛。应当在花下醉后欣赏,留存这花香,增加酒力。

这首词以花为题材,借花喻人,将花的美好形象的展现出来,同时也表达了词人对花的赞美之情。词中运用了丰富的意象和生动的比喻,使得词的意境更加优美,引人入胜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号