登录
[宋] 无名氏
雨气兼香泛芰荷。回舟冒雨懒披蓑。夜阑风静水无波。白酒追欢常恨少,青山入望岂嫌多。人间荣辱尽从他。
好的,以下是我对这首词的赏析:
雨气伴着芬芳的气息弥漫在菱叶荷花之中,我乘船归来,冒雨游荡,懒得披蓑衣回去。夜将尽,风停了下来,水面也重又恢复了平静。
这白酒一样的欢乐,我常常因为嫌少而遗憾。放眼望去,青山绵绵不绝,我哪里会嫌多呢?在这人世间的一切荣华富贵和污浊浮躁都任其自然吧。在涟涟的夜雨中,我深深体会出了人生短暂和沉静温馨的乐趣。这雨滴敲打荷花荷叶的声音仿佛是自然的梵音,给我留下了深刻的听觉享受和人生体悟。
至于其现代文译文,如下:
雨中荷花的香气夹带着雨气的清香,我乘船游荡在池塘中,享受着雨水带来的清凉。夜晚将近,风也安静了下来,水面也恢复了平静。
对于这样的欢乐,我总是感到不足,总是遗憾白酒不够多。青山入眼,让我感到无比舒适。在这世界上所有的荣华富贵和污浊浮躁都与我无关,我只想沉浸在这样的雨夜中,享受自然的宁静和乐趣。雨滴轻轻敲打着荷花荷叶,仿佛是大自然的声音,提醒我要享受当下,享受生命的短暂美好。
希望以上回答对您有所帮助。