登录

《贺新郎·四海文章伯》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《贺新郎·四海文章伯》原文

四海文章伯。自雪堂人老,有谁当得。馀子纷纷何足数,除是壶中仙客。况夺得、秋光清彻。笔下诗成愁鬼魅,更千军、侍帐看飞檄。须信道,万人杰。胸襟浩荡乾坤窄。向楼东吟笑,壮心谁识。直渡黄河擒颉虏,吐尽平生奇策。终不负、雄姿英发。闻说九重飞紫诏,想鸣珂、日晚朝天阙。鸿鹄举,楚天阔。

现代文赏析、翻译

贺新郎·四海文章伯

四海文章伯。自雪堂人老,有谁当得。余子纷纷何足数,除是壶中仙客。况夺得、秋光清彻。笔下诗成愁鬼魅,更千军、侍帐看飞檄。须信道,万人杰。

豪情壮志胸怀阔。向楼东吟笑,壮心谁识。直渡黄河擒颉虏,吐尽平生奇策。终不负、雄姿英发。闻说九重飞紫诏,想鸣珂、日晚朝天阙。鸿鹄举,楚天阔。

这是宋代无名氏的一首词,词中描写了一位胸怀壮志的文人,他有着四海的才学,却不被世人所知,只能独自吟诗作赋,表达自己的豪情壮志。词中用了很多典故和比喻,使得整首词充满了浪漫主义色彩。

赏析此词,首先可以从词人描写的形象中感受到一股豪气冲天而起,词人那怀才不遇的愤懑之情跃然纸上。其次,作者还通过衬托、比喻等手法,层层推进,使这首词具有很强的感染力。最后,整首词充满了对未来的美好憧憬和对壮志未酬的感慨,使人读后不禁为之动容。

译文:

四海之内,文章盖世称伯乐。自文与可辞官隐居之后,还有谁能担当得起如此重任呢?那些碌碌之辈怎能与我相比?除非是壶中的仙客。更何况秋天的景色清澈明净。笔下的诗句如同鬼魅被吓退,如同军队听从号令一般整齐快速。坚信自我,天下无人能及!

心胸浩荡,虽天地亦显得狭窄。在楼阁之上欢笑歌唱,但谁能了解我的心思?直渡黄河去擒拿胡儿,全部的平生奇策都如同吐出的积郁和忧思。一定不会辜负自己这片雄姿英发的模样。听说皇上将要给我颁发皇帝的诏书,在朝廷之上,想象着车铃摇动,太阳已晚我向着皇宫进发。像鸿鹄一样高飞远举,去寻找一片更广阔的天地!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号