登录

《青玉案·钉鞋踏破祥符路》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《青玉案·钉鞋踏破祥符路》原文

钉鞋踏破祥符路,似白鹭、纷纷去。试盝幞头谁与度,八厢儿事,两员直殿,怀挟无藏处。时辰报尽天将暮,把笔胡填备员句。试问闲愁知几许,两条脂烛,半盂馊饭,一阵黄昏雨。

现代文赏析、翻译

青玉案·钉鞋踏破祥符路

钉鞋踏破祥符路,似白鹭、纷纷去。试盝幞头谁与度,八厢儿事,两员直殿,怀挟无藏处。

时辰报尽天将暮,把笔胡填备员句。试问闲愁知几许?两条脂烛,半盂馊饭,一阵黄昏雨。

这首词的题目很别致,叫“钉鞋踏破祥符路”。祥符是宋大中祥符年间,朝廷在汴梁(今河南开封)所建的一座宫殿,这里借指北宋朝廷的官府机构。说“钉鞋踏破”,可见作者是在外做官,离开了朝廷的中心,被派到外地去当小官吏,心中不免产生“似白鹭、纷纷去”的凄凉之感。“试盝(音鲁) ”为放笔的砚台。直殿、也即直殿郎,当时低级的小官职。“天将暮”是暗示自己将在黄昏后踏着钉鞋远离官场回到孤寂的住处。“时辰报尽”蕴含了人老将至的意思。“闲愁”,只不过是作者愤世嫉俗、苦闷难当的一种假托。词中抒发的不是闲愁,而是满腔的悲愤。词的上片写仕途落魄、远离朝廷的悲凉凄寂。下片进一步写内心的感慨。“脂烛”即蜡烛。“馊饭”指残羹剩饭。“一阵黄昏雨”,是暗示自己一生坎坷,壮志未酬。

这首词语言质朴、含蓄,寓意深远。作者把满腔孤愤之情用“闲愁”二字表达出来,可谓是一语双关。因此这首词具有强烈的艺术感染力。

这首词的意境也可供读者欣赏和体会,其中包含着词人自己毕生的坎坷遭遇和沉郁心情。读者在阅读时如能深入思索,必定能得到更多的启迪。

无名氏的这首词,在宋词中是一首别具一格的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号