登录

《咏古树》宋无名氏原文赏析、现代文翻译

[宋] 无名氏

《咏古树》原文

四围乔木尽儿孙,曾见吴宫几度春。

若使当年成大厦,也应随例作灰尘。

现代文赏析、翻译

咏古树

无名氏

四围乔木尽儿孙,曾见吴宫几度春。

若使当年成大厦,也应随例作灰尘。

四围高耸的乔木都是古树的子孙,曾经见证吴宫多少个年头的春秋变换。如果古树当初曾建大厦,也随着时间的推移而化为灰尘。

这首诗是咏物诗中的佳品。作者独具匠心,以古树为线索,通过大胆的想象,写出了古树的身世。此诗借古树而咏怀,意在讽刺世事的无常与卑微。

诗人以“古树”为题,开篇先从古树的子孙说起。“四围乔木尽儿孙”,八棵高耸的树木环抱着一个巨大的树身,好象一丛密集的儿孙竹。这个比喻把庞大的树身比作儿孙,既贴切又生动。这棵树经历了多少年的风雨霜雪,经历了多少朝代的兴亡更替,只见到“儿孙”成材而未能成材,真是“阅人多矣”。树身广布须根,象征着“到处之草木”都属于它的怀抱;“儿孙”又都经历了战乱和纷争,具有丰富的社会内容。“儿孙”而下便是“曾见吴宫几度春”。古树阅历深,见识多,它曾亲眼看到吴王宫内多少次的春秋春宴、歌舞升平。诗句透出诗人对这大树的历史、掌故的了解,同时也更增添了诗的含蓄、沉重和感人力量。它暗讽了什么呢?下面诗句直接点明原委。“若使当年成大厦,也应随例作灰尘。”它假设古树若能为栋为梁,形成大厦的话,象这样的大厦(暗指王侯权贵的大厦),总是少不免要被雷火所震烁的。它同树木一样难免一死,何况房屋乎!诗句里蕴含着强烈的对命运不公、小人得志表示不满和愤怒的感情,而这感情却是表现得那样委婉曲折、意味深长,诗人技巧的高明于此可以无愧了。

对句中包含着一个顶真修辞手法。顶真如同俗话所说的“词头”或“咬字”。杜甫诗“城阔府深毛细雨”(《咏怀五百字》),贺知章诗“石破天惊逗秋雨”(《梦李白》),也是顶真的修辞手法。诗句说大厦终归要成为灰尘,也即是说大厦是脆弱的、短命的,微不足道的。这便从反面申述了作者的观点、态度和感情。末句运用对比:一是大厦与树木对比。树木的子孙绵长无尽,大厦则顷刻即灰飞烟灭;二是今树与昔厦对比。树木今犹在而大厦不存在了。这两句又都是对句的意思:前者是说古树长存而大厦不存;后者则暗含今古树依然存在而大厦已经荡然无存的意蕴。这样对比映照,既强化了全诗的思想感情,又使它显得丰富多彩、摇曳多姿。

诗人运用比兴之法穿插句中,“比兴交辉”、“义蕴无限”;(宋牧之一语)用以引发读者的联想思索:勿可舍本求末地去观赏歌颂一时的事物;“桑田变海”,世事都不得长保永固。“神思英发”与炼字的功熟于茧也起了很大的作用。《古今事物考》还以这句话归纳诗意叫:“有所遇,必有乖”。请较二人用意取材都显单一:“背生冷隽削之气少矣。”不难想见王国维独推崇之隆誉。 通览这首古诗全是极客观的记叙描绘出韵(凭联想再行施展改换成庸稚子弟以带蔑文的废话说出可笑的效果和显著感啊

可以说这首诗是作者在特定环境里(即封建社会由盛转衰的特定时代)产生的具有特殊形式的咏物诗之一。它以物寓意,以物明理,含蓄蕴藉,耐人寻味。此诗在语言上也很是得力:既质朴自然又富于变化。“乔木”、“儿孙”、“大厦”、“灰尘”等词语经过锤炼而似信手拈来却符合诗意的要求。当然艺术形式和艺术效果是浑然一体的相得益彰的不能有所偏废割裂或刻意追求。关于艺术性的方面由于鉴赏作品不是我们的评论任务或不必过多涉及(评论的重点在艺术构思立意之新与新之所在);亦即赏析以平正见称而不标新立异不是苛求。(这首古诗几乎是公认的名篇)。在这里提供此译供参。在

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号